ROND-POINT CULTUREL :  DARNNA.COM
Litterature, Arts & Opinions  
Aller à la page: PrècèdentPremiere...678910111213141516...DernierSuivant
Page courante: 11 of 18
Re: POESIE
Posté par: pichourin (IP enregistrè)
Date: 29 juin 2005 : 18:10

Tu n'es peut-être pas connu mais tu écris de très belle choses. continue et mazal tov pour tes 70 ans ad mea esrim






Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 29 juin 2005 : 23:26


Pichourette ,

Merci pour tes voeux et pour tes compliments . Ecrire c'est pour moi un hobby .

Almera

Re: POESIE
Posté par: pichourin (IP enregistrè)
Date: 30 juin 2005 : 01:20

je te souhaite ?crire jusqu a 120 ans
et tous ce que tu ecri est exellent






Re: POESIE
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 11 juillet 2005 : 22:40

Felicitations et Bienvenu sur Darnna, cher Abdel,

C'est une tres belle entree en matiere que de choisir des poesies a ton entree sur Darnna, et celles la justement !

Je suis vraiment tres heureuse de t'accueillir et je suis sure que tu trouvera de nombreux amis parmi nous.

Bienvenu encore
Darlett

Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 14 juillet 2005 : 12:30


Salut Abdel et soit bienvenu parmi nous . Bravo , je consate que malgré toutes tes préoccupations tu trouves le temps quand même de rentrer ds ce forum et de l'enrichir de tes citations si antiqus et modernes aussi . Connaissant tes préoccupations pour la justice et l'équité , je peux confirmer à mes amis de Darnna , que nous avons parmi nous un homme érudit dont la vie est consacrée à des luttes pour le bien de la société et je crois que tu cherches des renforts et des appuis dans les textes anciens mais nouveaux aussi . Bon courage Abdel , c'était ma réponse aussi à ton dernier mail et sache que tu auras mon appui au moins moral si je ne peux autrement pour le moment !

Je te traduis une traduction de l'Hebreu très courante chez nous : Contine et bonne réussite !!

Ton ami Yossi : j'ai trouvé ds la bible le psaume de Salomon ci-dessus et je l'ai lu en Hebreu , c-à-d que j'ai lu l'original .

Re: POESIE
Posté par: Abdelghani (IP enregistrè)
Date: 18 juillet 2005 : 04:37

Charles Baudlaire
(1821-1867)

L'étranger

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ?
ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère ?
- Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.
- Tes amis ?
- Vous vous servez là d'une parole dont le
sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.
- Ta patrie ?
- J'ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté ?
- Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle.
- L'or ?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh ! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent...
là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !

Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 18 juillet 2005 : 12:18


Abdel , le 7 juillet , j'ai publié ce même poème de Baudelaire ici même sur ce forum . Il faut donc à mon avis faire attention à cela pour ne pas publier deux fois ou plus le même poème . Bien à toi

Yossi , Almera

Re: POESIE
Posté par: Raphael (IP enregistrè)
Date: 21 juillet 2005 : 22:25

L'amour en humour noir:
Une citation marocaine:
Mouahabbi fic h'tta n'sitt ismec
traduction: je t'aim à tel point, que j'ai meme oublie ton nom..

Une malediction: rani n'habbec h'tta nah'melc fi hinia, ou n'Khhlh'oum
h'alic.
Traduction: je t'aime à tel point que je te mettrai dans mes yeux
et les noircirai sur toi. (lE noir est la couleur
du malheur).
Plus serieux:
Toute amitie subordonnee a un quelconque sujet, ne subsistera jamais.
Par contre, toute amitie completement desinteressee, se concretisera et se maintiendra "solidement". (Talmud).

Re: POESIE
Posté par: Raphael (IP enregistrè)
Date: 21 juillet 2005 : 23:27

Je me reveille ce 21 juillet pour entrer dans la bataille interville.

Marrakechi, hamassi, jib h'dmec ouaji t'th'ama.
Marrakchi: en hebreux: marr vekachi.
Traduction: l'ethimologie en deux syllabes: "amere et dur".
Casablanca: ville tout a fait nouvelle, dans laquelle se sont
deversee les populations de tout le Maroc "profond".
On ne peut pas dire que les Casablancais "sont"....
Qui est casablancais, alors que cette ville n'existait pas avant
l'arrivee de Lyautey ?
Pour s'amuser, on peut dire: Bedaoui klbo khaoui.=casablancais
vide de contenu...
La grande ville comme celles du monde entier: l'esprit de suffisance,
le complexe de superiorite sur les "bledards", sur les provinciaux,
la valeur apparente prime la valeur reelle,l'esprit de rivalite, etc...
Alors que dans les regions où la vie est plus dure, on cultive
surtout les valeurs reelles, la discretion, etc...
Ne dit-on pas que, dans une marmite pleine d'eau avec un os dedans,
fait plus de bruit qu'une marmite reellement pleine, est tout a fait
"aphone".??
"Lo bachemme oubayah'ats, itrone gabere, ki ich ben mah'alalv hou.
Traduction approximative:Ce n'est pas son nom (de Famille) ou par ses ascendants que la reputation ou le sort est plus grande, car l'individu n'est que le fils des propres actes.(Proverbes du Roi Salomon)
Tout le reste n'est que rigolade....
Exemple: darlett est casablancaise, et l'on voit les qualités (les vraies), la classe qu'elle degage, et pourtant elle est Casablancaise......!!!!
On peut trouver de tout partout.
Coluche (Z.L): "je ne suis pas belge, je ne suis pas arabe, ni juif, je suis un homme normal".
Et Raphael dit: je ne me sens superieur a personne, ni surtout inferieur a qui ce ce soit.
Toutefois, je suis inferieur a tous "les mitnadvime h'al...)j'evite de
traduire.

Re: POESIE
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 21 juillet 2005 : 23:27

Bravo, Raphael. Tu cabrioles avec grace.

Tout d'abord, tu te fous des casablancais et ensuite tu me degages du lot. Moi je veux bien.

De ttes les manieres, tu as bien raison. Nos parents arrivent tous de la province. Mon pere et ma mere sont originaires de Mogador. Enfin ma mere est tout de meme nee a Casablanca. Mais certainement le comportement et la particularite proviennent forcement de leur ville d'origine.

Merci pour les gentils compliments dont tu me gratifies. J'adore !

Darlett

Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 22 juillet 2005 : 00:16


Cher cousin Raphael ,

Ce que tu racontes sur Casablanca ne te convient pas du tout ! Tu oublies que vous les Marrakchis , chaque occasion , si petite fut elle était la bonne pour quitter votre Marrakech et filer à Casablanca . C'est de l'ingratitude ou peut être de la jalousie de critiquer ainsi cette ville qui vous attirait comme du papier à mouches . Là vous sortiez de votre provincialité pour vous sentir enfin libre , libre , libre ! Alors un peu de respect s'il te plait mon cher cousin !

En dehors de celà , nous en Israel on a cessé d'être Marrakchi , Casablancais ou autre , nous sommes tous des Israëliens d'origine marocaine avec bcp de nostalgie à ce Maroc où nous avons grandi et peu nous importe de quelle ville nous étions . Nous nous aimons tels que nous sommes et telle ou telle région du Maroc ne nous inquiète pas dans nos relations . Nous avons dépassé ce stage .

Alméra , Yossi .

Re: POESIE
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 22 juillet 2005 : 16:47

Voici quelques lignes merveilleuses en eloge a Albert, fils de notre cher Raphael, pour qui les casablancais sont khaouis !!!


Citation:
Avec ses yeux doux et pleins de tendresse
Sa voix calme, réfléchie, telle une caresse
Toujours prêt pour se dévouer et ce, sans cesse
Et jamais ne s’exprime ni parle avec rudesse

Bon fils portant plein d’amour à sa famille
Travaillant sans arrêt se cachant sous sa coquille
Par son tempérament calme et courtois il brille
De bonne foi et pureté morale jamais ne resquille

Dévoué, courageux et de bonne volonté
Tant au travail, en famille qu’en société
Avec délicatesse il exprime sa familiarité
Ne provoquant jamais la moindre contrariété

Pour tous, il ne prodigue qu’affection et amour
Depuis son enfance, avec tous partout et toujours
Jamais ne recule mais avance plein de bravoure
D’égale humeur à toute heure de nuit comme de jour

Ame cœur pur, et le regard limpide, sont ses repères
Telle est sa nature à toute heure aujourd’hui comme hier
Bon ami, bon fils, bon frère, bon époux et surtout bon père
A, ne pas se tromper, puisqu’il s’agit d’ OHAYON ALBERT

Bref portrait de mon fils Albert, dont les qualités du cœur
Ne diffèrent en rien de celles de ses frères et de sa sœur.
Pour tous , nous implorons la Protection De Notre Seigneur.

VERSAILLES 17 Février 2005
Raphaël Ohayon.

Et d'ajouter:
A ctif et donnant toujours toute satisfaction
L oin de lui toute désagréable contradiction
B ien dans sa peau et sans aucune prétention
E nergique sans de bruyante manifestation
T rès agréable demeure ALBE


Re: POESIE
Posté par: Raphael (IP enregistrè)
Date: 22 juillet 2005 : 20:57

Cher cousin Yossi,
avant de jeter "ma rigolade", lis la et relis la.
Je me suis autant foutu des marrakechis que de ceux des grandes villes
a travers le monde, auxquels j'ai ajouté Casablanca.
A l'epoque d'une Casa abritant entre deux cents et trois cent milles
juifs, ville moderne, "evouluee" tres prospere par rapport au reste
du Pays, ceux qui y habitaient brandissaient le "Titre de noblesse
nulle part negocie" de "vrais casablancais". A ce titre, il suffisait
d'y habiter pour manifester sa "superiorite" sur les autres.(tzzzz)
Rappelle-toi, mon oncle (Z.L) n'a jamais revendique ce "Titre de noblesse".....
Maintenant, si tu veux prendre tout cela pour de la rigolade, je suis
ton "homme".
Bien sur, l'individu n'a de valeur que pour ce qu'il est lui-meme,
et non du lieu d'où il vient et celui où il se trouve.

Quant au Maroc, pour la vie que les juifs y ont menee, il faut distinguer: l'epoque et le lieu. Pas plus mal ni mieux qu'ailleurs,
il y a eu des "hauts et des bas", et il faut connaitre son histoire juive, avant de determiner le bien ou le mal.
En ce qui me concerne, je rappelle le "passouk" de la Thora:
"AL TETAH'EB MITSRI, KI GUERE HAYIETA BEARTSO" (Devarim Chapitre 23
verset 6) Traduction: ne minimise pas l'egypcien, car etranger tu etais sur sa terre.
Et moi, j'honore le Marocain, car pendant des milliers d'annees j'ai
vecu sur son sol.
A quel que soit le coin de terre de ce Pays beni, où j'ai pu me nourir
pour vivre, je lui dois respect, veneration et reconnaissance.
C'est dans cette terre où sont ensevenlis nos parents et tous nos
ascedants, terre où jamais un cimetiere n'a ete profane.
Et de finir: "La inkrou elkhir ghir oulade elh'ram."
Traduction: ne renient le bien que les enfants du pecher.
Et je ne suis pas ingrat.
Cette "disputation ridicule" terminee, as-tu lu le portrait d'Albert mon fils que notre ADORABLE "darlett" a mis sur le Site ? Je connais
ton opinion sur ce garçon, aussi, c'est surtout en pensant a toi que
je l'ai adresse aux lecteurs de "darnna".
Pour ma part, je dis, "sans rancune", CHABBATT CHALOM OU MEBOURAKH,
en posant "un baise-main" sur celle de "darlett.
Raphael, marrakechi, quels qu'en soient les defauts.
Dimanche 17 Tamouz 24 juillet "Tah'nit".
dresse

Re: POESIE
Posté par: Raphael (IP enregistrè)
Date: 25 juillet 2005 : 01:58

Cher Almera, Yossi.
Si tu desires que nous amusions la galerie, je peux ecrire sur la
Rubrique: "Rire sur darnna", une "disputation" du style de celles
que tenaient les chretiens contre nos rabins, aux temps de l'inquisition, et tu verras comme je mettrai en "boite" la plupart
de nos villes du Maroc....
Pour l'instant, et pour "monter la mayonnaise", je rappelle que la
"polemique à titree posthume", concerne les habitants et non les lieux.
Et maintenant, prepare ta plaidoirie.
Raphael, juif avant tout partout et pour tout, et bisous pour tous et
toutes.

Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 01 août 2005 : 00:34





La Muse qui parle au poète

« Poète , remets-toi , reprends ta plume ,
Les jours passent , tu pleures et tu fumes
Est-ce la première fois que cela t’arrive ?
Alors pourquoi te laisser aller à la dérive ?
Tant de fumée , bientôt tu ne verras plus rien ,
Tu sais je suis et je reste ton seul soutien .
Tu as perdu Suzy , hier Irène ,
Viens , cherchons ensemble ta nouvelle reine .
Retourne à tes cercles ainsi qu’à tes amis ,
L’amour éternel ne t’a pas été promis .
Aidons cet oubli qui nous est si utile
A effacer des souvenirs si futiles .
Aère la chambre , fais quelques mouvements ,
Cela t’aidera à dissiper tes tourments .
Lève-toi , lave-toi , rase-toi !
Je suis ton épaules , sur elle appuie-toi !
Viens , sortons dehors , il y fait si beau :
Le soleil est souriant , là , tout là-haut .
La nature n’a pas changé , non plus les femmes ,
Alors viens , sors , change ton état d’âme .
Certes , Suzy t’a quittée , as tu pensé
Pourquoi à son grand amour dût-elle renoncer ?
Je ne veux pas analyser ta conduite
Ni chercher pour le moment la cause de sa fuite .
Viens , replonge dans cette atmosphère féconde ,
Rejoins donc tes amis et leur raconte
Tes déceptions d’amour . Ton cœur tu pourras verser ,
Poète , prends ta plume et m’en écris un verset .
Ne restons pas là , n’as-tu pas pleuré assez ,
Faisons face à l’avenir , oublions le passé .
Poète , prends ta plume et m’écris une chanson à refrain ,
Cela t’encouragera à te mettre en train !
Poète , prends ta plume et ta douleur étale ,
Ecris ce que tu penses des femmes fatales !
Ce sont elles , qui , au sommet du plaisir t’amènent ,
Dans tous tes écrits tu en remercies Dieu , Amen !
Poète , prends ta plume , écris ce qu’il faut faire
Pour ne pas retomber encore une fois aux enfers .
Poète , prends ton luth , un baiser me donne
Afin que pour t’encourager une marche je fredonne !

Almera 22 – 24/07/2005

Re: POESIE
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 01 août 2005 : 11:17



...Cher Poete, ta plume reprise
...Et pour nous le plaisir de la surprise,
...Est-ce Suzy, Violette ou Alise,
...Qu'importe ? puisque cette courtise,
...Si mignonne est a notre guise !


Voila, le virus de la poesie m'atteint egalement !

Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 01 août 2005 : 11:42


Chère Darlett ,

Le fait de te causer de réagir en vers à mon poème est la meilleure preuve pour moi qu'il est réussi ! Eh bien il ne me reste plus qu'à te remercier avec émotion de ta réaction et à t'inviter à la concurrence si originale !

Almera qui ne sait comment t e rmercier !

Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 03 août 2005 : 14:56

Voici un poème que mon cousin Raphael a écrit pour son fis Eric et qu'il m'a prié de publier ici , ce que je fais avec plaisir


Almera au nom de Raphael



E fficace dans son travail , surtout en famille

R apide, aimable et courtois partout il brille

I ndispensable, dévoué et jamais ne resquille

C ompétent , équilibré et rarement ne gaspille.


O uvert à tout dialogue étude ou discussion

H abile, adroit pour exécuter toute réparation

A imable de nature partout et à toute occasion

Y -a-t-il une personne ressemblant à ce garçon ?

O ccupant son temps à aller vers la perfection ?

N on, bien sûr, et c’est là qu’il donne satisfaction.


Aussi, à l’occasion de son anniversaire, tous, père, mère, frères
SŒUR, épouse, fils FILLE, beau frère, belles sœurs, neveux et NIECE,
lui souhaitent, santé, bonheur, longue Vie, joie, prospérité,
afin qu’il voit grandir ses enfants, réussir en tout dans la joie et la fête.

Lucie et Raphaël Ohayon
VERSAILLES 6 Février 2005





Re: POESIE
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 04 août 2005 : 10:40

Citation:
Raphael, s'inspirant de la lecture de darlett
du poeme d'almera


Qu'il est agreable d'assister a ces sains dialogues
Entre Poete et ses amis s'exprimant sans epilogues
Avec simplicite et amitie surtout sans fantaisie
Ou chacun apprecie de l'autre sa poesie
Almera, sortant de l'enseignement des mathematiques
Curieusement decouvre sa sensibilite romantique
Trouvant qu'il est tellement simple et pratique
De deployer avec facilite ses talents poetiques
Que ses admiratrices trouvent tellement sympathiques
Belles phrases, declamees et trouvant leur replique
Telles les veillees d'hivers en salons aristocratiques
Reconnaissons que c'est tout simplement magnifique
De pouvoir ainsi ecrire avec tant de facilite
Pour offrir ces beaux textes et les mettre a notre portee.

Raphael, charme et s'exprimant en toute sincerite
Le 3 Aout 2005 a Versailles 3, Av. de la Tranquillite





Re: POESIE
Posté par: Almera (IP enregistrè)
Date: 04 août 2005 : 13:45


Cher Raphael ,

Tes compliments sincères sont très flatteurs et franchement je les apprécie car celà m'encourage à continuer dans ce sens , content de recevoir de tels éloges . Je souligne que ton poème se joint aussi aux sains dialogues entre le poète et ses amis . Cependant , je n'écris pas avec tant de facilités que tu penses, tout simplement je m'oblige à choisir mes mots et à les restreindre à mes pensées sans jamais faire de compromis ni aux mots ni aux pensées car :

" Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement
Et les mots pour le dire arrivent aisément . "

Cette belle phrase est mon guide et toujours devant moi quand j'écris et était devant moi quand j'enseignais .

Merci de ton attention et de tes attentions !

Almera-Yossi-ton cousin

Aller à la page: PrècèdentPremiere...678910111213141516...DernierSuivant
Page courante: 11 of 18


Dèsolè, seuls les utilisateurs enregistrès peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

� 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'