Re: POESIE
Posté par:
Almera (IP enregistrè)
Date: 04 avril 2005 : 00:08
Les Marocains ne parlent jamais une seule langue mais au moins deux , souvent trois et des fois quatre . Voici un poeme qui illustre cette " bonne maladie " intitul? " LA TOUR DE BABEL "
Un poeme pour ceux qui parlent le Francais et l'Hebreu
LA TOUR DE BABEL
Tu es ne Marocain mais tes enfants sont TSABARIM ,
Ils ne peuvent pas toujours te comprendre VEZE LO NA"IM .
Des fois MEZALZELIM, des fois ils s'en amusent ,
Des fois c'la m'embete , des fois c'la me fait travailler la muse ,
LEOLAM je ne saurai l'Hebreu comme je sais le Francais ,
Mes souches sont francaises AVAL ANI TAMID MENASSE .
La vie en Israel est NORA'IT et dangereuse
AVAL BEMAROCO elle serait plus dangereuse .
La liberte est francaise , LIT"OM OTAH RAQ BEISRAEL !Ici je dis ce que je pense et pour c'la TODA LAEL !
SHAM je m'appelai Jojo , ici je m'appelle Yossi ,
SHAM je parlais Francais Arabe , KANN je parle IVRIT aussi.
Des fois je me surprends a parler Anglais , Yddish , Espagnol ,
Et a m'entendre parler tu te croirais dfans un guignol !
"HIJA , CORRACON , TAVI"I EL BERRAD PLEASE !...YA BROH' !
Je n'ai plus de SOUKAR " , MAIS CE N"EST PAS UN CIpOUR AROH'!
LEH'I LA SCH'ENA d'en face , TEVAKSHI MIMENAH gentiment
Un kilo de sucre et D"ONT FORGET les remerciements .
BENATA'IM qu'est-ce que tu veux manger , AHUVI , MY MUNCH,
Une OUGUA de PALEBE OU RIEN QUE DES sfenjs "!
QUE NO ME MANQUE SCHLOMO, , il se trouve BASCHTAHIM
YA RBE HDIH et ecoute mes TAHANOUNIM!
VE'IM ZE LO MASPIK , on conjugue un verbe d'une SAFFA
Dans une autre : "BEMA ANI EHAREQ mon the ,, tu m'as compris , ca va ?
Alors , " OD LO FINASHTA ETH HAOUGA, tu veux que je te la SHMIR " ?
" Non ANI LO RA'EV , YA IKKTER FIK OU FOULADK EL HIR ! "
C'est pourquoi cl'a embete les enfants et des fois ils s'en amusent '
Mais moi j'ouvre les oreilles et je fais travailler ma muse .
Tout c'la peut vous rappeler la tour de Babel ,
Mais nous , nous sommes unis , TODA LAEL , VESHELO NITBALBEL !