LE MAROC :  DARNNA.COM
Geographie, histoire, differentes villes du Maroc.  
Aller à la page: Précédent1234567891011...DernierSuivant
Page courante: 2 of 16
DICO a la Marocaine
Posté par: doukali (IP enregistré)
Date: 19 janvier 2008 a 22:00

Citation:
alex
je vois qui il y a des defirences entre moi et doukkali sur le dialect marocain. c est sure on vient pas de la meme region! et j insiste tobba et non toppa ni tappa!
ca m etonne echkol que t en souvient de tout ca. mais des choses ont changer, comme meme il me semble que tu parle la marocaine mieux que moi!!

a mazagan
un rat :topa
des medecins: tapa

DICO a la Marocaine
Posté par: alex (IP enregistré)
Date: 19 janvier 2008 a 22:06

eh ben presque partout au maroc : tobba = rat ( si pluriels tobbat) et c est presque le meme pluriel des docteurs.
j ai vecu a khemisset, ouajda, taounat, azrou, casa, et fes. et j ai rencontrer des marocains de partout. par consequent j ai un dialect compose de tout ces regions mais aussi generalise. je n ai arrive que de me rappeler des mots les plus courants . c est pour ca que j ai pas compris certains mots dans le dico d echkol. mais il y a des mots j en suis sure comme meme, c est ma langue en fin de compte et j en parle plusque tout autre langue!!!

DICO a la Marocaine
Posté par: hana7 (IP enregistré)
Date: 19 janvier 2008 a 23:03

je trouve cette idée de dictionnaire géniale !

DICO a la Marocaine
Posté par: doukali (IP enregistré)
Date: 19 janvier 2008 a 23:18

Citation:
alex
eh ben presque partout au maroc : tobba = rat ( si pluriels tobbat) et c est presque le meme pluriel des docteurs.
j ai vecu a khemisset, ouajda, taounat, azrou, casa, et fes. et j ai rencontrer des marocains de partout. par consequent j ai un dialect compose de tout ces regions mais aussi generalise. je n ai arrive que de me rappeler des mots les plus courants . c est pour ca que j ai pas compris certains mots dans le dico d echkol. mais il y a des mots j en suis sure comme meme, c est ma langue en fin de compte et j en parle plusque tout autre langue!!!

tricinti ou ilictriciti:electricite
fijta:fete
kabousse:pistolet

DICO a la Marocaine
Posté par: evanou (IP enregistré)
Date: 19 janvier 2008 a 23:47

je rectifie
rat topa
medécins tobba
qui dit mieux?
evanou

DICO a la Marocaine
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 00:54

medecin
tbib au pluriel tba
david

DICO a la Marocaine
Posté par: alex (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 06:54

tba est correcte aussi pour docteurs, ca depend des gens (tba ou tobba).
pistolet en marocaine est ferdi. kabousse est aussi correcte mais ca fait lgtps que je l ai entendu, je pense c est plus frequent a l ouest que le centre du maroc.
j ai jamais entendu fijta. h*afla = fete.

DICO a la Marocaine
Posté par: doukali (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 08:27

Citation:
alex
tba est correcte aussi pour docteurs, ca depend des gens (tba ou tobba).
pistolet en marocaine est ferdi. kabousse est aussi correcte mais ca fait lgtps que je l ai entendu, je pense c est plus frequent a l ouest que le centre du maroc.
j ai jamais entendu fijta. h*afla = fete.

fijta: c'est un mot espagnol
a mazagan on dit fijta ou hafla.comme
bichcletta:velo.
bogado:avocat
comira:baguette
playa: plage etc....

DICO a la Marocaine
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 08:38

cosina : cuisine
sacatrepo ???

DICO a la Marocaine
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 12:16

sacatrato=tout simplement tire-bouchons

DICO a la Marocaine
Posté par: doukali (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 12:26

Citation:
echkol
sacatrato=tout simplement tire-bouchons


bonjour a tout le monde,c'est quoi sbiritou ou spirito tout le monde a utilise cette machine a la maison a bientot..

DICO a la Marocaine
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 13:59

desoler erreur
sacatrato ////c'est sacatrapo =tire bouchons

DICO a la Marocaine
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 14:02

un mot souvant recontrer

TOBAZA=srbiyta=serviette de toilette

DICO a la Marocaine
Posté par: alex (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 15:27

il y a plein de gens de mazagan ici, et des mots que je comprends pas.
au majorite de villes de maroc : laplage= plage, je connais pas playa!
l influence espaghole est moins forte dans mon dialect!
tabla = la table
bazzaf= bcp
simana= semaine
familia = famille ( aussi le mot arabe a*ilah est utilise)
swirti = qui a de la chance ( aussi mezhar)
lombilence = l ambulance
comissariyat = tout centre policier
gadarmi = gendarme
qashla = caserne militaire (sauf a Azrou c est une grande partie de l ancienne ville , elle etait une caserne fonde par moulay ismail)

DICO a la Marocaine
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 20 janvier 2008 a 15:36

playa est le mot pour plage deriver de l'espagnole
laplage en francaoui et au maroc

Aller à la page: Précédent1234567891011...DernierSuivant
Page courante: 2 of 16


Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

© 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'