ROND-POINT CULTUREL :  DARNNA.COM
Litterature, Arts & Opinions  
Aller à la page: Prècèdent12345678910Suivant
Page courante: 5 of 10
Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 17 juin 2006 : 13:52

Et quand j'ai recu moi meme mon petit cadeau de ma tendre moitie Marcelle nous l'avons appelle Michel,Michael,Miki.
J'ai produit un petit clip sur sa chanson que je placerai dans mon site qui changera bientot de forme. [felixsafi.topcities.com]

????
????? ???? : ????? ???-????

???? ??????
???? ?? ?????
?? ?? ???? ?????
????? ???? ????

?? ?? ?? ?????
????? ?? ?????
????? ?????
?? ??? ?? ????? ?
?? ??? ?????
??????? ???
?? ?? ??????
??? ????? ???? ?

???? ???? ???? ???
?? ???? ??? ???
???? ???? ???? ????
?? ????? ????
???? ???? ???? ???
??? ????? ??? ?????
?? ??? ???? ????
???? ???? ???

????? ?????
??? ?? ????
????? ?? ????
???? ????
???? ?? ?????
??? ?? ???? ????
???? ???????
?? ??? ?? ???? ?.
?? ??? ?????
?????? ??
?? ?? ??????
??? ????? ???? ?

???? ???? ???? ???
?? ???? ??? ???
???? ???? ???? ????
?? ?????? ????
???? ???? ???? ???
??? ????? ??? ?????
?? ??? ???? ????
???? ???? ???


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 19 juin 2006 : 00:57

La guerre de Kippour nous avait tous surpris.
Nous ?tions 4 fr?res engages au sud et au nord
93 jours de service o? il ?tait tr?s difficile d?avoir des nouvelles les uns des autres
et encore plus de se rencontrer.

Que c?est beau
Que c?est beau vous retrouver mes fr?res
Que c?est beau vous revoir de nouveau
Apres tous les tourments de la guerre
Que c?est beau que c?est beau que c?est beau

Mainte fois il m?a semble vous voir
A travers la poussi?re des blindes
D?filant devant moi sans me voir
Et j?ai couru sans vous rattraper

Que c?est beau vous retrouver mes fr?res
Que c?est beau vous revoir de nouveau
Apres tous les tourments de la guerre
Que c?est beau que c?est beau que c?est beau

Il y a de mauvais souvenirs
Nos amis devant nous qui tombaient
Laissant graves en nous leurs sourires
Nous ne les oublierons plus jamais

Que c?est beau vous retrouver mes fr?res
Que c?est beau vous revoir de nouveau
Apres tous les tourments de la guerre
Que c?est beau que c?est beau que c?est beau

Maintenant que la guerre est finie
On entend gazouiller les oiseaux
La vie est toujours un paradis
Nous pouvons chanter tous de nouveau

Que c?est beau vous retrouver mes fr?res
Que c?est beau vous revoir de nouveau
Apres tous les tourments de la guerre
Que c?est beau que c?est beau que c?est beau


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 25 juin 2006 : 09:46

Comme il n'y a aucune difference entre les marocains de toutes les villes du Maroc,ce que j'ecris sur safi pour le fait qu'elle soit ma ville natale,est bon pour toutes les autres villes du maroc et je dis cela avec toute franchise et sincerite.

Felix Abenhaim


Qu?est Safi pour moi ?
Cela commence et finit par trois langues, trois religions, trois tresors.

Le Fran?cais de l?ecole. L?histoire de la France,sa carte que l?on avait appris a dessiner les yeux fermes,ses fleuves,ses montagnes,ses ecrivains,ses fables ,ses livres,les pieces de theatre tous les Dimanches au cinema Royal avec les amis du theatre de France,ses chanteurs,ses chansons,la competence et le savoir inepuisable des instituteurs .

L?arabe marocain que les parents parlaient, avec ses prieres qui chauffaient le coeur, ses anecdotes et son humour particuliers,
l?hospitalite jusqu?a nos jours renommee des citoyens de Safi,la simplicite de chaque fait mais avec cela la petite ceremonie du the verse au verre d?une hauteur impossible ,accompagne des sfenj,ces bons beignets.

L?hebreu. Celui des prieres et celui de Talmud torah qu?on savait lire mais que l?on comprenait tres partiellement?puis l?hebreu des chansons au D.e.j.j et des vendredis apr?s midi pour Oneg Shabbat L?hebreu aussi des chansons que l?on captaient sur Kol Sion Lagola.
L?hebreu qui est aussi pour le juif nomade desesp?re, celui de l?holocauste ou de l?inquisition, le savoir qu?il a toujours un port, une maison.

L?empreinte que laisse sur la personne le fait d?avoir vecu dans un alentour si riche et varie comme nous l?avons vecu a Safi, cette empreinte contribue sans aucun doute chez tout Safiot d?origine,
a son adaptation a la vie, dans chaque coin du monde, que ce soit en Europe, au Canada, ou au Moyen orient. regions qui pratiquent ces trois langues .et qui sont de ce fait influencees par les memes modes de vie. Halelluya.

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 25 juin 2006 : 09:47

? ??? ???? ??????
?? ????? ??????? ? ???? ????: ???????, ?????? ???????.

??????? ???? ?????.????????? ?? ????,???? ??? ???? ????? ????? ??????? ??????,?????? ???,????? ???,???????,?????? ???????,??????,????? ???????? ?? ??? ????? ??????? ????? ?? ???? ???????? ??????,?????? ?? ????,??????,??????? ???? ????? ?????? ???? ?? ??????.

?????? ??????? ????? ?????? ,?? ?????? ???? ?????? ?? ???,
??????? ??????? ?????? ????,???? ????? ???????? ?? ??? ???? ??? ?? ????? ?????,?????? ???? ???? ,???? ?? ??? ???? ?????? ?? ????? ??? ???? ????? ???? ?????,??? ????? ?????' ???????? ???????.

??????.?????? ?? ??????? ??? ????? ?????,????? ?????? ????? ?? ????? ????? ???? ?????...??????? ?? ?????? ?????? ????? ???? ??? ??????? ,???? ????.???? ?????? ?????? ???????? ?? "??? ???? ?????"
?????? ???? ????? ?????? ????? ??? ????? ,?????? ?? ????? ??? ?????????????,?????? ??? ???? ???? ???,???.

??? ?????? ???? ?? ?????? ?? ????? ??????? ?? ?????? ??? ??????? ???? ?????,?????? ??? ???? ???? ???? ?????? ????? ????? ??? ????
??? ?????,???? ?? ???????,????? ?? ????? ??????,?????? ??? ??????? ????? ????? ??????? ??? ???? ??? ???? ?????? ???????.
??????.


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 30 juin 2006 : 10:32

La chanson a ete ecrite il y a assez longtemps.cela commence par une musique bruyante et passe a un refrain silencieux.
Je ne sais pas si j'aurais ecrit aujourd'hui ces paroles m'etant entre temps habitue a tant de changements...

Ce vacarme
Paroles et musiques de F?lix Abenhaim

Ce vacarme dans la rue
Et ces bruits assourdissants
Tous ces corps a demi nus
Sont un monde agonisant

Qui donc a d?truit ces r?ves d?antan
Ce vieux paradis que nous aimions tant
O? est l?amerique de Christophe Colomb
O? est la musique ? les belles chansons ?

Oublions un instant ces bruits insolites
Essayons d??couter ce silence d?or?
La brise qui souffle et cette eau si limpide
Coulant sans un bruit dans le calme du vieux port

Ces visages effrayants
Et ces longues chevelures
Sont pour moi des revenants
Arraches ? la nature

Pourquoi donc sentir cet air asphyxiant
Pourquoi s?asservir a ces stup?fiants
Ces rythmes sauvages, ces danses endiabl?es
Faisant des ravages
Vont tout massacrer

Oublions un instant ces bruits insolites
Essayons d??couter ce silence d?or
La brise qui souffle et cette eau si limpide
Coulant sans un bruit dans le calme du vieux port



Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 30 juin 2006 : 10:33

??????
????? ???? ?? ????? ???-????

?????? ????? ??????? ?? ????????
????? ??? ?? ????.???? ??? ?? ???????
??? ?? ????? ??? ?? ????
??? ???? ???? ???????
???? ??????,???? ???? ?
???? ?? ???? .??? ?? ???? ?

???? ???? ???? ?? ?? ?????
???? ????? ?? ????? ??????
???? ????? ????? ????
??? ?? ??? ?????? ?? ????...

??? ???? ????? ?? ??? ?? ????
????? ??? ?? ???? : ?? ????..??? ???..
??? ????? ???? ???????
???? ????? ???? ??????
??? ???? ??? ??????
???? ?? ???? ??? ?????? ?

???? ???? ???? ?? ?? ?????
???? ????? ?? ????? ??????
???? ????? ????? ????
??? ?? ??? ?????? ?? ????...


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 06 juillet 2006 : 21:09

A t c h o u m !!
Paroles et musique de
Felix Abenhaim

Ma main vole mais en vain
Ma patience est ? bout
Ce moustique est malin
Je n?ai rien pris du tout !

Le voila sur ma bouche
Su le bout de mon nez
Et soudain...plus de mouche
Mais je vais ?ternuer

A t c h o u m !!
Ou s?est-elle enfouie
A t c h o u m !!
Elle n?est pas sortie !

Sur mon verre de bi?re
Elle me fait les yeux doux
Et je sens ma col?re
Me rendre a demi-fou

Ma main comme l??clair
Qui jamais ne pardonne
Renverse bien mon verre?
Mais la mouche bourdonne !

A t c h o u m !
Elle m?a echappe
A t c h o u m !!
Sous le bout du nez !

Enfin un courant d'air
Provenant de la rue
Emporte mon comp?re
Et je le perds de vue?mais?

A t c h o u m !!
Je suis enrhume !
A t c h o u m !!
Oh mon pauvre nez !
A t c h o u m !!
Je suis enrhume !
A t c h o u m !!
Oh mon pauvre nez !

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 14 juillet 2006 : 17:14

Le printemps
Paroles et musique de Felix Abenhaim

Quand le jour se lève et le monde s’éveille
J’entends fredonner cette musique
Le ciel et la terre au lever du soleil
Murmurent un refrain mélodique

Le cri d’un oiseau annonce le printemps
Le merle qui siffle et s’efface
La main dans la main dans les bois sur les bancs
Ce sont les amoureux qui s’enlacent

Le printemps magique saison de l’amour
Où l’on se grise un peu de courage
Quand vient le printemps on sait faire la cour
On dit « je t’aime » et on s’embrasse

Quand le soleil brille et quand le ciel est bleu
La vie redevient romantique
La plaine s’étend dans les cœurs d’amoureux
Vêtue de couleurs magnifiques

Sur un tapis vert une fleur apparaît
D’un blanc éclatant de richesse
Le bleu de l’azur les beaux champs de blé
Chassent loin de nos cœurs la tristesse

Le printemps magique saison de l’amour
Où l’on se grise un peu de courage
Quand vient le printemps on sait faire la cour
On dit « je t’aime » et on s’embrasse


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 22 aot 2006 : 13:46

îéìéí ììà ìçï ùì
ôìé÷ñ àáï-çééí

àîøå "÷ï áø ìá îáåöø.
ëì îé ùéçöäå éáòø ".
àîøå "éöéàú ìáðåï
úáéà øâéòä ìöôåï"
àîøå ÷ãéîä æä äæîï
ðâï òì ëì áéú åâï
áçøå îðäéâéí òí çæåï
ø÷ ìà áúô÷éã äðëåï
ú÷åí åòãú ç÷éøä
åàæ ðãò îé èåá àå øò
àáì îä ùååä äàîú
àí äéà ìà úçæéø àú äîú ?

PAROLES SANS MUSIQUE
DE FELIX ABENHAIM

LA LIGNE DE BAR-LEV ON A DIT
POURRA ARRETER L'ENNEMI
“SORTONS DU LIBAN” ON DIRA
LE CALME SUR LE NORD REGNERA”
MARCHONS EN AVANT "KADIMA"
ET NOUS PROTEGERONS TOUS LES TOITS
DES HOMMES CHOISIS POUR DIRRIGER
CHACUN LOIN DE SA SPECIALITE
ON VA MAINTENANT ENQUETER
SAVOIR QUI EST BON OU MAUVAIS
QU’IMPORTE VERITE OU REMORDS
SI ILS NE RENDENT PAS VIE AU MORT ?.



Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 07 septembre 2006 : 09:56

C'est arrive a ma mere.C'est arrive a mes oncles et mes tantes.
C'est donc le sujet de cette chanson que j'ai ecrite en pensant a eux.

Ou est tu mon enfance ?
Paroles et musique de Felix Abenhaim

Qu?est-ce qui a change ?
Le temps devient si court
Que va-t-il arriver
Est-ce deja mon tour ?

Tous ces arbres si verts
Les verrai-je viellir ?
Tous ce qui vit sur terre
Soudain va-t-il perir ?

Quleque chose s?est arrete
Je le sens mais je suis en vie
Ce n?est pas mon coeur angoisse
Il a obtenu un sursis

Ou es tu donc oh non enfance
Toi dont je n?ai pas profite
Si seulement j?avais la chance
De pouvoir tou recommencer

Ou es tu donc oh mon enfance
Toi qui ne m?a jamais appris
Qu?inexorablement s?avancent
Les heures qui n?ont pas servi

Peut-on changer son sort
Soulager son coeur lourd ?
Que peut-on faire encore
Sinon conter les jours ?

J?irai au cinema
J?irai un peu partout
j?irai dancer des fois
et je rirai beaucoup

il me faut cacher cette peine
qui me ronge et qui me detruit
sachant que les plaintes son vaines
quand on approche de la nuit

Ou es tu donc oh non enfance
Toi dont je n?ai pas profite
Si seulement j?avais la chance
De pouvoir tou recommencer

Ou es tu donc oh mon enfance
Toi qui ne m?a jamais appris
Qu?inexorablement s?avancent
Les heures qui n?ont pas servi

Ou est tu donc oh mon enfance ?






Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 07 septembre 2006 : 13:29

Caroline
Paroles et musique de Felix Abenhaim

Ton regard si brulant
M’a deja condamne
J’ai perdu je me rend
C’est toi qui a gagne

Caroline mon amour
Avec toi tout est different
Les couleurs de toujours
Changent du noir au blanc

La douceur de ta peau
Et la brume du soir
Me font tomber dans l’eau
Et j’en ai le cafard

Caroline mon amour
Avec toi tout est different
Les couleurs de toujours
Changent du noir au blanc

Je ne sais plus que faire
Je voudrais t’approcher
Mon coeur ne peux se taire
Je suis fou de t’aimer

Je n’ai plus de courage
En tremblant je saisis
Dans mes mains ton visage
Pour tes levres y cueuillir

Caroline mon amour
Avec toi tout est different
Les couleurs de toujours
Changent du noir au blanc


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 10 septembre 2006 : 12:56

àú çìåîé
îéìéí åìçï ôìé÷ñ àáï-çééí

îáèä ëä ùåáá
ùàðé îàåäá
åîåëï áìé ëì úðàé
ìä ìúú àú çéé

áàú àìé áçìåí
ëîä èåá ø÷ àðé åàú
äúòåøøúé ôúàåí
ùåá ðåúøúé ìáã

àðé òì ñó ùéâòåï
àì úâéãé ìé áåà îçø
àîøé ëï òåã äéåí
ôï éäéä îàåçø

âí áìáåù îøåùì
àú ðøàéú ôàí ôèàì
òí çéåê îàìó
àðé îîù îúòìó

áàú àìé áçìåí
ëîä èåá ø÷ àðé åàú
äúòåøøúé ôúàåí
ùåá ðåúøúé ìáã

àðé òì ñó ùéâòåï
àì úâéãé ìé áåà îçø
àîøé ëï òåã äéåí
ôï éäéä îàåçø

àðé àåáã òöåú
øåöä àåúê ÷øåá
àîøé ìé ø÷ îéìä
ä÷ãéùé ìé ã÷ä

éù ìä áåùí òãéï
àðé áòððéí
éù ìä òåã ðúåðéí
éôä ùúé÷ä îîéìéí

áàú àìé áçìåí
ëîä èåá ø÷ àðé åàú
äúòåøøúé ôúàåí
ùåá ðåúøúé ìáã

àðé òì ñó ùéâòåï
àì úâéãé ìé áåà îçø
àîøé ëï òåã äéåí
ôï éäéä îàåçø


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 18 septembre 2006 : 15:29

Comme tout le monde j’aime Aznavour pour sa voix,.sa personnalite
et pour les paroles de ses chansons qui nous touchaient
jusqu’au plus profond de notre ame..
Avant de marier ma fille je pensais toujours les yeux mouilles
a cette chanson de charles Aznavour dont j’apporte ici les paroles
et que j’ai traduite en hebreu pour les autres sites,
afin d’expliquer notre amour pour le grand Charles.

A ma fille
Charles Aznavour

Je sais qu’un jour viendra
Car la vie le commande
Ce jour que j’aprehande
ou tu nous quitteras

Je sais qu’un jour viendra
Ou triste et solitaire
En soutenant ta mere
Et en trainant mes pas

Je rentrerai chez nous
Dans un chez-nous desert
Je rentrerai chez nous
Ou tu ne seras pas

Toi tu ne verras rien
des choses de mon coeur
Tes yeux seront creves
de joie et de bonheur

Et j’aurais un rictus
que tu ne connais pas
Qui semble un sourire emu
Mais qui ne l’est pas

En taisant ma douleur
a ton bras fierement
Je guiderai tes pas
quoi que j’en pense ou dise

Dans le recueuillement
d’une passible eglise
Pour aller te donner
a l’homme de ton choix

Qui te devetira
du nom qui est le notre
Pour t’en donner un autre
Que je ne connais pas

Je sais qu’un jour viendra
Tu atteindras cet age
Ou l’on force les cages
Ayant trouve sa voie

Je sais qu’un jour viendra
L’age t’auras fleurie
Et l’aube de ta vie
Ailleurs se levera

Et seul avec ta mere
Le jour comme la nuit
L’ete comme l’hiver
nous aurons un peu froid

Et lui qui ne sait rien
Du mal qu’on s’est donne
Lui qui n’aurra rien fait
pour murir tes annees

Lui qui viendra voler
ce dont j’ai le plus peur
Notre part de passe
notre part de bonheur

Cet etranger sans nom sans visage
Oh combien je le hais
Et pourtant s’il doit te rendre heureuse

Je n’aurai envers lui
nul pensee haineuse
Et je lui offrirai
mon coeur avec ta main

Je fairai tout cela
en sachant que tu ‘laimes
Simplement car je t’aime
Le jour ou il viendra
.
àäáðå àú ùàøì àæðáåø áæëåú ÷åìå,àéùéåúå åîéìåú äùéøéí
äîøâùåú ùäéä ùø.
ìôðé ùçéúðúé àú áúé äééúé çåùá òí òðééí ìçåú òì îéìåú äùéø äáà
áùí "ìáúé" àåúå úøâîúé ìòáøéú ëãé ìäñáéø àú àäáúðå ìùàøì
äâãåì ëôé ù÷øàå ìå.
ìáúé
ùàøì àæðáåø
àðé éåãò ùéåí éáåà
ëé äçééí îöååéí æàú
äéåí äæä ùàðé çåùù îîðå
áåà úòæáé àåúðå
àðé éåãò ùéåí éáåà
áåà òöåá åáåãã
ëùàðé úåîê áàîê
åîåùê àú øâìéé
àçæåø ìáéúðå
ìáéúðå äùåîí
àçæåø ìáéúðå
ùáå ëáø ìà úäéé
àú àæ ìà úøàé ãáø
îîä ùîúøçù áìáé
òðééê éäéå òååøåú
îùîçä åàåùø
åìé éäéä çéåê áæååéú äôä
ëæä ùàú ìà îëéøä
ùðøàä ëîå çéåê îøåâù
àáì æä ìà éäéä æä
áäùúé÷é àú ëàáé
àçæé÷ àú æøåòê áâàååä
ëãé ìäåáéì àú äìéëúê
ìúôéìä ááéú äëðñú (ëúåá áëðñééä)
áìé ìúú çùéáåú
ìîä ùàðé çåùá àå àåîø
ëãé ìúú àåúê
ìàéù àåúå áçøú
äàéù àùø éùéì îîê
àú äùí ùäéä ùîðå
ëãé ìúú ìê àçø
àåúå àéðé îëéø
àðé éåãò éåí éáåà
áåà úâéòé ìâéì
áå ôåøöéí àú äëìåáéí
àçøé ùîöàðå àú ãøëðå
àðé éåãò ùéåí éáåà
áâéì ùì äôøéçä
áå ùçø çééê
éôöéò áî÷åí àçø
åìáã òí àîê
áéåí åáìéìä
á÷éõ ëîå áçåøó
éäéä ìðå îòè ÷ø
åäåà ,ùàéðå éåãò
ãáø òì îàîöéðå
äåà ùìà òùä ãáø
ëãé ìäáùéì àú ùðåúééê
äåà ùéáåà ìâðåá
àú îä ùàðé äëé ôåçã îîðå
àú äðúç ùìðå áòáø, àú ðúçðå áàåùø
äæø äæä ììà ùí, ììà ôðéí
äå ëîä àðé ùåðà àåúå
åáëì æàú
àí äåà öøéê ìòùåú àåúê îàåùøú
ìà úäéä ìé ëìôéå
ùåí îçùáä ùì ùðàä
åàúï ìå àú ìáé éçã òí éãê
àòùä ëì æàú
ëé àðé àåäá àåúê (ðëúá àåäá áäååä)
áéåí áå äåà éáåà
çùåá ìöééï ùäåà îñééí òí àåäá áäååä åìà àåäá áòúéã ëé àöìå äàäáä
äéà úîéãéú ,äòáø ääååä åäòúéã äåà äéåí.
ôìé÷ñ


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 19 septembre 2006 : 20:51

eT MAINTENANT jACQUES bREL

NE NE QUITTE PAS
JACQUES BREL

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues du pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

àì úòæáðé
òáøéú ùì ôìé÷ñ àáï-çééí
ìùéø NE ME QUITTE PAS
ùì JAQUES BREL

àì úòæáðé
öøéê ìùëåç
ðéúï ëì ãáø ìùëåç
äðä æä çìó ëáø
öøéê ìùëåç àú
øâòé àé ääáðåú
åäæîï ùàáã
îé éåãò àéê ?
ìùëåç àú àåúï ùòåú
ùäéå äåøâåú ìòúéí
áîäìåîåú ùì "ìîä?"
àú ìáå ùì äàåùø
àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé

àúï ìê áîúðä
ôðéðéí òùåéåú îâùí
ùäâéòå îàøõ
áä ìà éåøãéí âùîéí

àçôåø àú äàãîä
òã àçøé îåúé
ëãé ìëñåú àú âåôê
æäá åàåøåú
àöåø îîìëä
áä äàäáä úîìåê
áä äàäáä úäéä çå÷
ùí úäéé îìëä

àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé

àì úòæáðé
àîöéà áùáéìê
îéìéí ììà äâéåï
àåúï úáéðé

àãáø àéúê
òì àåúí ðàäáéí
ùçùå ôòí ùðééä
àú ìáí ðéöú

àñôø ìê òì
àåúå äîìê
ùîú ø÷ áâìì
ùìà æëä ìôâåùê

àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé

ìòúéí ÷øåáåú øàå
àú äàù ôåøöú
îäø âòù
ùðçùá æ÷ï îãé

éùðï ëê àåîøéí
àãîåú çøåëåú
ùðåúðåú éåúø çéèä
îï äàôøéì äèåá áéåúø
åëãé ùùîééí éãì÷å
äàí äàãåí åäùçåø
àéðí äåìîéí æä àú æä ?

àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé

àì úòæáðé
ìà àáëä òåã
ìà àåîø îéìä
àñúúø ìé ëàï
ëãé ìäáéè áê
øå÷ãú åîçééëú
ëãé ìä÷ùéá ìê
ùøä åöåç÷ú

úðé ìé ìäôåê
äöì ùì öìê
äöì ùì éãê
äöì ùì ëìáê

àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé
àì úòæáðé

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 21 septembre 2006 : 10:13

UN PETIT CADEAU POUR ROSH HASHANA:

POUR RECEVOIR LES PAROLES ET LA MUSIQUE EN MP3

DE LA CHANSON "CHACUN DE NOUS"

ECRIVEZ MOI A L'ADRESSE SUIVANTE:

felix_eh2@walla.com

Shana Tova. Bonne annee a rtout le monde.

Felix

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: admirateur (IP enregistrè)
Date: 21 septembre 2006 : 12:09

Afin que cela soit plus lisible. (le clavier...le clavier !


Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.

Et puisque nous sommes a Jacques Brel, pourriez vous, cher Felix, trouver la traduction en hebreu de l'une de ses chansons: "Quand on n'a que l'amour" dont voici les paroles:

Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour

Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour

Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours

Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs

Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours

Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours

Quand on n'a que l'amour
A offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour

Quand on n'a que l'amour
A offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour

Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour

Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour

Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains,
Amis le monde entier


Cher Felix, je vous remercie avec admiration.


Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 21 septembre 2006 : 13:10

Cher admirateur,c'est votre pseudonyme...
Merci pour les paroles de Jacques Brel.
Les traductions en hebreu,avec toute modestie,je ne les trouve pas,je les traduis moi meme.Et c'est avec plaisir que je traduierai la seconde chanson de Brel.
Merci et bonne annee
felix

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 21 septembre 2006 : 14:41

ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä

ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ìçìå÷ åìúú ëîúðä äàçã ìùðéä
áéåí äîñò äâãåì
ùäéà àäáúðå äâãåìä

ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
àäåáúé ,àú åàðé
ëãé ùéöäìå îùîçä
ëì ùòä åëì éåí
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ëãé ìçéåú åì÷ééí àú äáèçåúéðå
ììà ëì òåùø àçø
îìáã ìäàîéï áëê úîéã
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ëãé ìøäè åì÷ùè áãáøéí ðôìàéí
åìäöéó áùîù
àú ëéòåø äôøáøéí
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ëñéáä éçéãä
ëùéø éçéã
ëâåøí äöìä éçéã
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ëãé ìäìáéù áå÷ø àçã
òðééí åîñëðéí
áîòéìé ÷èéôä
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ìúú àåúä ëúôéìä
ìøéôåé öøåú äòåìí
ëîå îôé æîø òí ôùåè
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ìúú àåúä ëîúðä
ìàìä ùîìçîúí äéçéãä
äéà ìçôù àú äéåí
ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ëãé ìñøèè ùáéì åãøê,
ëãé ìäëøéò âåøì
áëì öåîú ãøëéí

ëàùø éù ìðå ø÷ àú äàäáä
ëãé ìðöç àú äúåúçéí
ø÷ ùéø àçã
ëãé ìùëðò àú äúåôéí (îìçîä)
àæ ììà ëì àîöòéí
îìáã ëç äàäáä
éäéä ìðå áéãééí çáøéí
àú äòåìí ëåìå.

úøâí: ôìé÷ñ àáï-çééí

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: admirateur (IP enregistrè)
Date: 21 septembre 2006 : 15:39

Bien cher Felix,

Tout d'abord, mes remerciements pour avoir traduit a ma priere cette derniere chanson.
Vous jouissez de 10/10 (comme a la page courante ou nous nous trouvons)
La traduction est parfaite!!
Je constate votre "maitrise" en francais et en hebreu.
J'ose, avec votre permission,vous proposer qu'a la place de ZAMMAR æîø viendrait: poete îùåøø àå ôééèï Troubadour etant poete lyrique a ma connaissance.
Vous avez acquis de toutes les facons mon respect et admiration.

Je vous souhaite une merveilleuse annee comblee de reussite et de sante

Re: Paroles et musiques de Felix Abenhaim
Posté par: felixabenhaim (IP enregistrè)
Date: 21 septembre 2006 : 19:59

Merci admirateur.
En general lorsque je traduis une chanson ,je m'apercois souvent que j'essaye de "reecrir" la chanson dans la seconde langue,comme si je me preparais a la chanter dans l'autre langue.C'est ainsi que j'ai choisi
au debut "Zammar am" pour que cela rimme avec tsarot haolam.er c'est seulement apres que je me suis appercu qu'il fallait ajouter "pashout",simple.
Merci pour la remarque.J'ai seulement un probleme d'editer le message
une fois qu'il est transmis.Y a t-il un moyen de le faire ?
Mes amities
Felix

Je remercierais Darlett de changer le mot zammar am par meshorer
en hebreu.
Merci

Aller à la page: Prècèdent12345678910Suivant
Page courante: 5 of 10


Dèsolè, seuls les utilisateurs enregistrès peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

� 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'