Citation:suzanne
itri allah i3tik esseha akhti, je suis pliee, ce second message comme dit cerejido il est suspect mdr.
c'est un message codifié, endak nadia, jette ce portable.mdr plein de tkherouid.
nadia si tu veux je te passe un site ou apprendre le dialect marocain.
Citation:darlett
Moi ce qui m'interesse c'est que toi, Nadia1414, qui ne comprends pas l'arabe, tu retranscris tres bien ce que tu entends, chose qui n'est pas evidente pour n'importe qui.
Pour ma part, je n'aurais pas reussi, a l'ecoute d'une phrase que je ne comprends pas, la retranscrire exactement et permettre a d'autres de la comprendre.
Bizarre, vous ne trouvez pas ? <,>
Citation:CEREJIDO
Vous perdez votre temps avec cette personne qui est autre chose qu'une vraie DARNNEUSE allez balayez !!!!
Citation:delphinos
je crois que tu as la traductions des deux textos nadia.!!
merci a darlett itri et suzanne .
maintenant si tu veut le numéro et la marque du téléphone de la personne qui t'a envoyer les textos voit avec l l'opérateur .
cerejido tu as raison le sujet est fini the subject is closed.
Robert.