GENEALOGIE :  DARNNA.COM
L'origine étymologique des noms au Maroc, les noms sepharades et leurs origines. 
Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 17 septembre 2007 : 19:00

LES NOMS JUIFS


Avant-Propos

Beaucoup d'internautes nous demandent si tel ou tel nom est juif. En règle générale, cette question n'a pas de réponse car le même nom peut être porté par des Juifs ou des non-Juifs. Il y a toutefois des noms souvent portés par des Juifs et des noms rarement portés par des Juifs. La seule méthode sérieuse consiste à reconstituer son arbre généalogique jusqu'à obtenir des documents indiscutables.

Ce paragraphe demande quelques nuances et précisions. Certains noms peuvent être considérés comme juifs avec une quasi-certitude. Ce sont essentiellement COHEN et LEVY et leurs variantes.

On sait que les Cohanim étaient les prêtres et que cette fonction se transmettait à la descendance mâle. Comme l'hébreu ne note pas les voyelles, chaque pays, chaque région a créé sa forme particulière de ce nom de famille. On trouve en France des COHEN, des CAHEN, CAEN, CAIN, mais aussi des COHN, KOHN, KAHN, KANN, KAHANE. En Russie, comme le H se prononce G, on trouve des KAGAN (et bien sûr le dérivé KAGANOVITCH) d'où des KOGAN et des COGAN. Dans certains cas, y compris en Alsace, Cohen ou Kahn a été remplacé par Katz., acronyme de Kohen tsedek, "prêtre de justice"

Pour les LEVY ou LEVI, on sait qu'il s'agit des serviteurs des prêtres, mais ce nom n'existe pas dans tous les pays d'une manière aussi répandue que les COHEN et il y a des pays (comme la Tunisie) où ce nom est rare. Dans un article récent de notre revue (Revue du CGJ, n° 76, Octobre 2003, p.8), on montre qu'il y a une famille MICHEL-LEVY, dans un village du Haut-Jura, famille catholique depuis au moins 4 siècles. Son nom proviendrait d'un sobriquet. Cette amusante exception ne doit pas faire illusion, LEVY est bien un nom juif. Dans certains pays germaniques, il est parfois écrit LOEWY ou LÖWY, encore qu'on puisse se demander s'il ne s'agit pas d'une variante de LOEWE (=Lion). Enfin, une des hypothèses, parmi d'autres, sur l'origine du nom WEIL est qu'il est l'anagramme de LEVI. Notez que LEVI est parfois remplacé par SEGAL qui est l'abréviation de segan levijeh = prince des lévites.

A l' opposé du spectre des noms, on trouve ceux qui sont très courants parmi les non-juifs et existent quand même chez les juifs. Les exemples sont nombreux:

- dans les pays de langue germanique, on trouve beaucoup de SCHWARZ, WEISS, GROSS, KLEIN, ROTH qui sont l'équivalent de Lenoir, Leblanc, Legrand, Lepetit ou Leroux. Une faible proportion de ces noms y sont portés par des Juifs. Mais comme les Juifs émigrent beaucoup plus souvent, la probabilité que ces noms soient portés par des Juifs en France est beaucoup plus grande, sans qu'on puisse en dire plus.

- en Espagne et au Portugal, les noms comme RODRIGUEZ (Espagne) ou RODRIGUES (Portugal) ou bien LOPEZ et LOPES sont très courants. Lorsqu'au XVe Siècle, les juifs de ces pays ont eu le choix entre l'émigration et le baptême, ceux qui ont choisi le baptême ont pris des noms espagnols ou portugais, peut-être même le nom de leur parrain. Après des décennies de crypto-judaïsme (le marranisme), ceux qui ont pu afficher à nouveau leur judaïsme dans un nouveau pays ont bien souvent gardé ces noms-là.

- en Afrique du Nord, beaucoup de juifs portent des noms arabes ou berbères. Pour les noms berbères, il est difficile de savoir s'il s'agit de tribus berbères qui ont été judaïsées il y a 15 siècles au moins ou s'il s'agit de juifs établis en pays berbère qui ont pris des noms locaux, parfois en traduisant leur nom hébreu. Pour les noms arabes, il y a clairement eu arabisation de noms juifs. Par exemple, des juifs comme des musulmans s'appellent AMAR, CHEMLA ou KALIFA.

- en France, nous connaissons des DREYFUS qui ont changé leur nom en DUMAS ou DUPUIS, pour éviter l'opprobre attaché au nom de Dreyfus. Malgré cela, la quasi-totalité des DUMAS ou des DUPUIS sont des non-juifs. D'autres noms courants comme LAMBERT, PICARD ou BERNARD sont aussi portés par des Juifs. LAMBERT est apparu à Metz au XVIIIe siècle. PICARD est une francisation de BICKERT et n'a, dans ce cas, aucun rapport avec la Picardie. Quant à BERNARD, c'est une francisation de BERR ou BAER, le nom de l'ours, dont nous parlerons plus loin.

Citons encore les MILLER (=meunier) aux Etats-Unis, les noms polonais comme MALY (petit), KRAKOWSKI (de Krakow), des noms portés par des nazis comme ROSENBERG etc...Tous ces noms se rencontrent chez les juifs mais sont bien plus fréquents chez les non-juifs.

Penchons nous maintenant sur les noms plus spécifiquement juifs.

Les Noms Patronymiques

Pendant très longtemps, en dehors des Cohen et des Lévy, les Juifs ne portaient pas de noms de famille et se désignaient par le prénom de leur père et éventuellement de leur grand-père, dans le style Moïse fils d'Abraham fils de Moïse.

Lorsqu'ils ont été obligés de choisir un nom de famille, comme cela a été le cas dans l'Empire Français en 1808, ils ont souvent adopté le prénom de leur père ou éventuellement de leur grand-père. Ceci explique les nombreux MOYSE, SALOMON, MAYER, LION, GOUDCHAUX, NATHAN....

Dans toute l'Europe, on trouve aussi ces prénoms devenus patronymes, comme DAVID, MENDEL, JACOB,......

Dans certains noms d'Afrique du Nord comme BENSOUSSAN ou BOUANICH, on retrouve la façon traditionnelle de nommer, sachant que Ben ou Bou veulent dire "fils de". Mais de nombreux prénoms sont devenus des patronymes, comme SAADA ou MALEK.

Dans les pays slaves, la filiation se marque par le suffixe Vitch ou Vicz. On retrouve donc de nombreux ABRAMOVITCH ou ABRAMOVICZ avec des dizaines de variantes orthographiques. De même SCHMULEWITZ a de très nombreuses variantes. En Roumanie, ces noms ont pris une terminaison en Vici comme ABRAMOVICI et en Lituanie des terminaisons en Vicius comme ABRAMOVICIUS.

Dans les pays germaniques, on trouve de même MENDELSSOHN (=fils de Mendel) ou JACOBSOHN. Mais il ne faut pas oublier que dans les pays protestants, Allemagne, Grande-Bretagne, Etats-Unis... les prénoms bibliques sont très appréciés. De ce fait JACOB et JACOBSON peuvent très bien être des noms portés par des protestants.

Les Noms de Lieux

Dans tous les pays et quelle que soit leur religion, les hommes ont été désignés par le nom du pays, de la province, de la ville, du village ou du hameau dont ils provenaient. C'est ainsi que les ancêtres de Messieurs Chirac et Allègre provenaient probablement des villages de Chirac en Lozère (code postal 48100) et d'Allègre en Haute-Loire (code postal 43270).

Comme nous l'avons dit, les juifs étaient souvent conduits à émigrer, soit à cause des persécutions subies, soit pour des raisons économiques. De ce fait, ils portent eux aussi souvent des noms géographiques. Mais avant d'affirmer la judéité d'un nom de ce type, il faut prendre des précautions. Ainsi si l'homme politique tchèque Artur LONDON était bien d'origine juive, l'écrivain américain Jack LONDON ne semble pas l'être. De même, des milliers d'Allemands actuels, dont la famille est originaire de Hamburg, s'appellent HAMBURGER, mais il reste, hélas, bien peu de juifs parmi eux.

- en Lorraine et en Alsace, nous trouvons beaucoup de noms correspondant à des communautés juives d'Allemagne Occidentale: COBLENCE, WORMS, SPIRE, FOULD et FULDA (de Fulda), OULMAN et ULLMO (de Ulm), .BING (de Bingen), BRISAC (de Breisach) et beaucoup d'autres. Mais on trouve aussi des noms de communes voisines de Metz, tels que ENNERY ou DENNERY, SILNY ( de Sillegny), MORHANGE, CREHANGE. On rencontre aussi des noms plus exotiques comme POLAC (de Pologne), REICHER (nom allemand de Rzeszow). Encore plus intéressants sont les noms BLOCH et WALLICH, déformations de Welsch, adjectif désignant en allemand les gens et les pays de langue romane, c'est-à-dire de France et d'Italie. Ce sont donc vraisemblablement des descendants de Juifs expulsés de France au XIIIe ou XIVe siècles et qui sont de retour.

On trouvera beaucoup plus de renseignements sur ces noms lorrains dans l'ouvrage de Pierre-André MEYER, "La communauté juive de Metz au XVIIIe siècle", Presses Universitaires de Nancy, 1993

- dans le Comtat Venaissin et à Avignon, on trouve des noms tels que CAVAILLON, BEAUCAIRE, CARCASSONNE, BEDARRIDES, DIGNE, DELPUGET (de Puget, 06), LUNEL, MILLAU et bien d'autres. Il s'agit vraisemblablement de Juifs expulsés de France au Moyen Âge et de Provence quand elle a été rattachée à la France. Les Etats du Pape constituaient pour eux une sorte de refuge acceptable.

Reste une énigme, le nom de CREMIEUX. On ne trouve jamais de mention du type "Moïse de Crémieux" qui signalerait qu'il provient du village de Crémieu (Isère). Aussi certains préfèrent y voir une origine hébraïque ("le jardinier, celui qui s'occupe des arbres")

- dans les noms sépharades d'origine espagnole et portugaise, Il est possible de vérifier qu'un bon nombre ont pour origine des villes espagnoles (FONSECA, ALMEIDA, MOLINA..) ou portugaises (PEREIRA, LAMEIRA...)

- en Afrique du Nord, on trouve également un bon nombre de noms géographiques tels que COHEN-TANNOUDJI (probablement de Tanger), , DARMON (nom d'une localité algérienne), LEVY-VALENSI (de Valence, Espagne), FASSINA (de Fez), BENSOUSSAN (de Sousse, Tunisie) ...

Les Faux Amis, En dehors de CREMIEUX, qui reste énigmatique, signalons quelques fausses origines géographiques. PICARD n'a rien à voir avec la Picardie, mais vient de BICKERT ou BICKHARDT. LYON n'a aucun rapport avec la Capitale des Gaules, mais avec le Lion de Juda dont nous parlons plus loin. Enfin le nom CAEN ne vient pas de Normandie, mais c'est une des variantes orthographiques de CAHEN. Quant à DREYFUS, la question de son origine reste posée. D'après un article de Denis Ingold (revue du CGJ n°88, pp4-6, 2006), il proviendrait, comme le nom TREVES, de la ville de Troyes en Champagne.

A propos de Kinui

Il nous faut parler ici des kinuim (au singulier kinui), une particularité juive très intéressante.

Les noms des douze fils de Jacob sont souvent utilisés comme prénoms juifs. C'est en particulier le cas de Juda (=Yehuda), de Nephtali, d'Issachar et de Benjamin. Or dans la Bible (Genèse 49), Juda est comparé au lion. Pour cette raison, le prénom de Lion est souvent utilisé comme équivalent de Juda, on dit que c'est un kinui de Juda. Dans les actes écrits, la même personne peut signer indifferemment avec le prénom Juda ou le prénom Lion. Ultérieurement, comme nous l'avons dit, ces prénoms deviennent des noms de famille, LION ou LYON en France, LOEWE en Allemagne et peut-être GARION / GOURION en Afrique du Nord.

De même, Nephtali a été comparé à une biche dans la Bible. De ce fait Cerf en Français, Hirsch en Allemand, Zvi en Hébreu sont des kinuim de Nephtali et plus tard on voit apparaître les noms de famille CERF, HIRSCH, HERSCH, HERSCHEL. Il faut toutefois remarquer que les astronomes et musiciens bien connus HERSCHEL n'avaient - sauf erreur - rien de juifs. La forme ZIBI en Afrique du Nord pourrait aussi être un Kinui (Zvi = biche en hébreu).

Comme Issachar a été comparé à un âne, on s'attendrait à voir âne comme kinui de ce prénom. L'âne n'étant pas très apprécié, il a été remplacé par un ours, Dov en Hébreu, Bär ou Baer en Allemand. Les patronymes correspondants sont BAER, BER, BERR, BEHR et aussi BERNHARDT, francisé en BERNARD. On sait que la grande Sarah BERNHARDT était d'origine juive.

Enfin Benjamin a pour kinui le loup. En France, on a parfois transposé ce prénom en Louis, peut-être à cause du nom des rois mais ceci ne s'est pas traduit en nom de famille. En Allemagne le prénom correspondant est Wolf et le nom de famille WOLF ou WOLFF est assez répandu.

Une fois de plus, il faut insister sur le fait que beaucoup de ces noms, par exemple BERNARD ou WOLFF existent aussi dans des familles non-juives.

En dehors des quatre kinuim précités, il y a de nombreux autres exemples d'équivalences entre un prénom biblique et un prénom profane, en général une traduction plus ou moins approximative. Citons Eliakim (Dieu affermit) traduit par l'allemand Gottschalk d'où les noms de famille français GOUDCHAUX, GODECHAUX et en Alsace GOETSCHEL. De même Yekoutiel est transposé en Kosman puis dans les noms de famille KAUFFMANN et en français MARCHAND. Menahem (consolateur) a donné l'allemand MENDEL et le français MANUEL.



Les Noms de Métiers

Il y a assez peu de noms de métiers spécifiquement juifs qui soient devenus des noms de famille dans les milieux ashkénazes. A Metz, on rencontre HALPHEN (de l'hébreu Chalfon, changeur) et BASSE, nom de chantres. On trouve beaucoup de GOLDSCHMIDT (= orfèvre) et aussi des SILBERSCHMIDT (qui travaillent l'argent). Les SCHMITT (= forgeron) sont assez nombreux mais noyés dans une immense majorité de chrétiens portant ce nom.

Il en est de même des BAUER (=paysan) qu'on est surpris de trouver parfois juifs bien que l'agriculture ait souvent été interdite aux Juifs. Les tailleurs juifs étaient assez nombreux d'où le patronyme SCHNEIDER. Il y a aussi des FISCHER (=pêcheur], des KRAEMER et KREMER (=épicier) et bien d'autres. Mais ces métiers n'étant pas spécifiquement juifs, ces noms de famille ne le sont pas non plus.

En Afrique du Nord, on trouve également des noms de métiers, mais pas nécessairement spécifiques des Juifs, comme BRAMLI (tonnelier), ATTAL (portefaix), ASSAYAG (bijoutier), HADDAD (forgeron), KEMOUN (le cumin et par extension l'épicier)....

Les Noms arbitrairement donnés

Dans certains pays, comme l'empire austro-hongrois, on a forcé les Juifs à prendre des noms à consonance germanique, sans vraiment leur laisser le choix. Ces noms arbitraires n'ont aucun rapport ni avec le métier, ni avec les caractéristiques physiques, ni avec l'origine géographique. Nous avons déjà cité les SCHWARZ, WEISS, GROSS, KLEIN, et ROTH. Mais il y a eu aussi des séries de noms formés de deux racines germaniques comme MORGENSTERN, MORGENSTEIN, APFELBAUM, BIRNBAUM, ROSENBERG, ROSENBLUM, ROSENBAUM, WEINBAUM, WEINBERG..... L'orthographe de ces noms varie considérablement, surtout quand ils sont passés par la Pologne ou la Russie.

Bibliographie

Si ce bref survol vous a donné envie d'approfondir l'onomastique juive, voici quelques pistes:

Pour les noms ashkénazes, on peut consulter plusieurs ouvrages d'Alexandre BEIDER sur les noms juifs en Pologne et en Russie (cf. le catalogue de notre bibliothèque au nom Beider). L'ouvrage de Pierre-André MEYER cité plus haut est très détaillé sur les noms de Metz.

Pour les noms d'Afrique du Nord, on lira avec profit les ouvrages de Maurice EISENBETH et de Jacques TAÏEB publiés par le CGJ (cf. Rubrique Publications) ainsi que La saga des familles, les juifs du Maroc et leurs noms, de Joseph TOLEDANO.

L’étymologie d’un grand nombre de ces noms est également donnée dans le Guide des patronymes juifs consultable gratuitement dans notre bibliothèque (auteur : Beth Hatefutsoth).

Sur Internet, on peut chercher l'origine d'un nom sur la base de données de Beth Hatefutsoth, qui est payante. On peut regarder toutes les variantes d'un nom juif (surtout ashkenaze) et les références correspondantes sur le CJSI de Avotaynu. Concernant les noms sépharades, au sens large du terme, c'est-à-dire pour l'Afrique du Nord et l'Empire Ottoman, le site de la Fondation Sepharade donne des listes assez variées. Sur sephardim.com, on trouve un grand nombre de noms sépharades et les références correspondantes. Dans JewishGen, Jeff Malka a aussi établi sa liste de noms sépharades.





Cet excellent et detaille article provient du site : [www.genealoj.org]




Les noms Juifs
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 18 septembre 2007 : 00:25

Voici egalement sur un autre excellent site qui indique les differentes procedures afin de parvenir a retrouver ses ancetres ou les origines exacts de son nom et pour ceux dont la genealogie familiale et sepharade passionnent.

Il s'agit du site de Jeffrey S. Malka

[www.sephardicgen.com]

Jeffrey Malka indique les differentes sources afin de parvenir a rassembler des informations.

1 - Il signale en premier les Sources traditionnelles

- Interviewer les anciens de la famille ;

- Consulter les anciens registres de mariage, les cimetieres, les vieilles lettres et les albums de photos familiaux ;

- Les fichiers de naturalisation pour les anciens immigrants des E.U. (pas tres valable pour les sepharades).

- Les archives de l'Holocauste et ceux de Yad Vashem

2 - Les sources sepharades

- Les actes notaries en Espagne ;

- Les archives de l'Inquisition en Espagne ;

- Les archives de l'Inquisition en Amerique du Sud ;

- Les Ketubbot ;

- L'Alliance Israelite archives (19e et 20e siecle) ;

- Les classeurs des Synagogues ;

- Les epitaphes sur les tombes


3 - Les livres et les journeaux

4 - L'internet

Voici le lien pour lire un peu plus en details ces informations.

[www.sephardicgen.com]




Les noms Juifs
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 26 septembre 2007 : 07:06

Les sources sepharades sont obtenues a partir des Archives Nationales historiques qui se trouvent a Madrid.

Les temoignages de l'Inquisition se trouvent dans

- Documents du Conseil Supreme de l'Inquisition
- La correspondance du Conseil Supreme avec les autres tribunaux d'Espagne ;
- Correspondances du Conseil Supreme avec les autres tribunaux en Amerique '
- Correspondance du Conseil Supreme avec les tribunaux en Italy ;
- Documents en provenance de divers tribunaux espagnols qui furent amenes a Madrid avant ou apres la dissolution de l'Inquisition.
Ce sont les documents des tribunaux de Cordoba, Corte, Grenade, Logrono, Llerena, Santiogo, Sevilla, Toledo, Valancia, Valladolid, Zaragoza.

Voici un exemple des manuscrits sur lesquels on trouve des nombreux details concernant les Juifs de'Espagne.
Ce manuscript peut etre Latin ou Espagnol mais ce qui importe, c'est que ce script date du XIe siecle.
Difficilement lisible !






Et voici un autre.

Ce dernier est une lettre de la Reine Isabella adressee a Juan II de Navarre (Bibliotheque nationale de Madrid)









Cette minutieuse et precise etude est relevee du site de Jeff Malka

[www.sephardicgen.com]

Et pour ceux qui lisent l'anglais, voici le titre dont Jeff Malka est l'auteur :

"1991. "Anglo-Americans in Spanish Archives: Lists of Anglo-American Settlers in the Spanish Colonies of America, A Finding Aid." Genealogical Publishing Co., Inc., Baltimore Maryland.




Les noms Juifs
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 27 novembre 2007 : 22:17

Ce texte parait en anglais sur le site [www.sephardim.com] et j'en ai fait la traduction car interessant.


-------------



Les noms qui figurent ci-dessus ont ete identifies comme Sepharades par des dossiers civils et religieux et par des personnes credibles.
Ces noms ont ete utilises par les Juifs espagnols et portugais et conversos et beaucoup se trouvent aujourd'hui dans le monde hispanique et communautes sepharades.
Certains noms risquent de ne plus exister sous leur forme ancienne.

Bien que n'etant pas un specialiste des patronymes, certains noms, tels que ABRAVANEL ont une origine indeniablement hebraique. Certains noms, tels que IBN YAHIA, semblent etre d'origine arabe.
D'autres noms comme FRANCO et CASTRO semblent etre d'origine hispanique. La majorite de ces noms appartenaient a des Juifs a l'epoque de l'expulsion. Encore d'autres noms (conversion de noms ou de noms chretiens) ont ete attribues a des Juifs, a la conversion, comme DE SEVILLA, et SANTA MARIA. beaucoup de ces noms sont les noms de la famille chretienne "parrains".

Beaucoup de noms ont ete changes au cours des migrations d'un pays a un autre, comme LA PENA de PENHA. D'autres noms ont incorpore un prefixe tel que D', DA, DE, ou DO et le nom de famille, de sorte que D'Avila pourrait etre orthographie DAVILA.
Autres noms qui se trouvent normalement avec un prefixe, peuvent etre enumeres, avec ou sans le prefixe. Par exemple, d'ANDRADE, DE ANDRADE, DE ANDRADE, peuvent etre repertories comme ANDRADE ou D'ANDRADE.

Les prefixes suivants peuvent parfois etre interchangeables ; Aben, Ibn, Aven, Avin et Ben. Ces prefixes peuvent etre trouves separes ou attaches a la tige nom.
Il serait prudent de chercher des noms avec ou sans prefixes.

Il convient aussi de verifier, en fonction des variations de l'orthographe. Par exemple, les noms SEJAS, CEJAS, ACEIJAS, SEIXAS, ASEIXAS, ACEJAS, ACEZAS, ASEXAS, AZEIXAS et XEXAS sont consideres comme des variantes du meme nom.
Il convient aussi de noter que de nombreux Sepharadim qui ont quitte la Peninsule Iberique et pratique le judaisme, modifiait leur nom et utilisaient un pseudonymes pour proteger leur famille qui sont restees en Espagne et au Portugal.

Certaines personnes insistent sur le fait que tous les noms se terminant par EZ en Espagne et ES (ce qui signifie, fils d') denotent un patrimoine sepharade. Ceci est peut-etre vrai mais peut-etre aussi faux.




Les noms Juifs
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 15 dcembre 2007 : 21:18

Pour ceux qui s'interessent a leurs origines, voici une excellent site qui fournit des listes assez importantes en provenance des archives espagnoles et portugaises du temps de l'Inquisition.

[www.geocities.com]

Je traduis une partie de ce qui est inscrit en Espagnol :

Ceci est une compilation d'une variete de listes de noms Sepharade (Espagne et Portugal) en provenance des listes de l'Inquisition and d'autre sources officielles de genealogie, ainsi que des documents soumis par des historiens juifs et espagnols.
Les noms qui y figurent indiquent que leurs ancetres sont Juifs et qu'ils sont descendants de Juifs.

Voici quelques livres conseilles a ceux qui desirent poursuivre leur recherche.



- "Finding our parents' Rottenberg,
- "Jewish blood "by Pere Bonnin,
- "The Green Book of Aragon,
- "The Inquisition and the Jews in the new world "Seymour B. Liebman,

ainsi que les archives des "Magna Historical Society of London".




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 17 dcembre 2007 : 22:52

Ce texte en anglais et que j'ai traduit pour Darnna.com provient du site :

[www.saudades.org]

Au sujet de nos noms de famille Sepharades





Plusieurs des noms de famille sephardes sont directement liés aux endroits géographiques et étaient dus aux obligations provoquées par l'exil et la persécution ; ces patronymes etaient souvent pris du nom d'une communauté ou d'une région. Le point d'origine pouvait alors être retrouve pour le sepharade, n'importe où il se trouverait ensuite dans le monde, il saurait ainsi son origine et le lieu d'ou provient. Ceci a probablement créé une impression de sécurité, une connaissance qu'on a eu "une base d'origine", racines quelque part, quoique d'un caractère psychologique surtout.

Beaucoup ont pris les noms des arbres les reliant à l'arbre de la vie et comme rappel du secteur où ces arbres sont trouvés.

Les noms de dérivation arabe, par exemple ; Mesquito, Abenatar, Abensur se relient fréquemment à la péninsule ibérienne d'où le Sepharde est originaire.

Pendant la longue occupation par les Maures de l'Espagne, et à un moindre degré du Portugal, leur haute civilisation est devenue aussi un element important et essentiel du monde Sepharde. Cet emprunt de nom se produit a maintes reprises dans les exemples de peuples au contact prolongé de cultures diverses.

Nous trouvons dans beaucoup de cas que les noms de famille portugais Sephardes, d'origine ibérienne/portugaise, purement chretiens comme par exemple ; Machado, Texeira, Alvares, Castro, Gomes, da Silva, da costa, ont été donnés - ou pris par des juifs ibériens pendant les siècles de presence dans la péninsule ibérienne.

Les avis sont partages et restent partages - a savoir si ces noms étaient à l'origine juifs ou s'ils ont ete rajouté au christianisme à l'heure de leur conversion obligatoire - ou bien aussi, si les noms dérivés de sources ibériennes ont été donnés aux juifs quand ils ont été amenes a renoncer au judaïsme. Ceci reste sans réponse et restera une partie 'du mystère ibérien '. Nous pouvons seulement déclarer que ces racines de noms remontent au temps des changements imposés par l'Inquisition religieuse.

Interessants sont les nombreux doubles noms de famille qui entrent essentiellement dans deux catégories. Le premier type concernant la période des conversions forcés (ou avec accord). Souvent deux noms composant le double nom de famille : le premier datant de la période de pré-conversion, et donc en général juif. C'était le nom qui plus tard a été employé au sein de la communauté juive hors de l'Espagne et du Portugal. Le second était d'origine 'chrétienne 'et a été donné au l'"nouveau chrétien" ou Marrane suite a leur conversion. Ce dernier nom a été employé officiellement ensuite pour le travail et les affaires.

Quelques exemples sont : Cohen Henriques, Levy Madeiros, Shalom Mendes, Baruch Pinto ou Moises Alvares.

Dans quelques endroits - comme Curacao - le nom hébreu pouvait être employé librement et par lui-même mais dans les relations avec les Epagnols ou les Portugais - le nom de baptême chretien devait etre alors utilisé.
Pour éviter la confusion, et afin de maintenir également la concordance desiree avec la famille, les deux noms ont été employés ensemble. Ce n'était pas possible en Ibérie car il identifierait la personne en tant que juif ou 'Nouveau-Chrétien '. Tous les deux mettant la personne et leur famille en danger de l'Auto da Fe.
Cette possibilite existait dans les pays du Neerlande comme Curacao et Amsterdam. Exemple, avec la nouvelle baptisee, Beatrice de La Luna, qui devint Dona Gracia Mendes, connue aussi sous le nom de Hannah.

Dans beaucoup de cas des "noms d'emprunt", ou des noms totalement nouveaux ont été adoptés. Ainsi David Israel Bernal est devenu notoire pendant que Francisco Henriques et Moïse Baruh Louzada adoptaient Juan nommé Hernandez Louzada. C'était particulièrement prédominant entre les seizieme et dix-huitième siècles parmi les négociants juifs portugais qui ont résidés à Amsterdam et en Italie. Ceci etant par mesure de securite pour leur famille vivant toujours en Ibérie ou dans les pays gouvernes par l'Espagne ou le Portugal.

Parfois aussi, le changement de noms se produisait un certain nombre de fois avec le changement aussi du patronyme. Les raisons a cela etaient dues aux rigoureuses poursuites de l'Inquisition et les dangers impliqués pour les parents et les amis des réfugiés Sephardes.
Le deuxième type de double nom, est indépendant des raisons citées ci-dessus, elles proviennent d'une coutume souvent en service dans tous les pays ibériens où un fils compléterait son propre nom de famille paternel avec le premier nom de sa mère, par exemple, da Fonseca et Jesurun Sasportas de bonds.

Rufina Bernardetti Silva Mausenbaum


1) Sephardics of Curacao by Frances P. Karner
Published 1969 by Van Gorcum and Company, Assen, Netherlands




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 18 dcembre 2007 : 09:50

Encore un texte qui temoigne des difficultes pour ceux qui essaient de rechercher leurs ancetres parmi les listes tenues dans les paroisses de certains villages ou les recherches se heurtent a la bonne volonte du pretre en position.

Une preuve...



Pour ceux qui essayent de trouver la 'preuve 'd'un passé juif au Portugal ; ( Ceci a été preleve du forum de Généalogie, Lusaweb mais il provient du site :

[www.saudades.org])
--------

"Les noms sont retires afin de preserver l'intimite des personnes mais jai pense que ceci pouvait contribuer a expliquer les difficultes que nous rencontrons pour connaitre notre passe de cryptos

La question qui se pose est evidemment : comment rechercher notre passe, nos ancêtres, notre heritage culturel ?

"la deuxième méthode serait de rechercher le "Rôle DOS Confessados" "qui était une sorte de recensement que l'église catholique exigeait dans chaque paroisse. Ces recensements ont commencé autour 1710, et ont été pris chaque année.
Le prêtre devait enregistrer chaque personne arrivee en age de faire sa communion, et leur rapport avec le chef de famille tels que l'épouse, les enfants, les parents, les domestiques ou d'autres. Souvent, le prêtre mentionnait également la location exacte du ménage, une information qui peut être très utile pour connaitre les deplacements de la famille." et - "a ma connaissance, les disques de recensement sont maintenus dans chaque paroisse.

Quand j'ai recherché mes ancêtres, j'ai demandé la permission aux prêtres locaux de passer en revue les livres moi-même - - -. - - - à moins que vous puissiez trouver quelqu'un localement pour rechercher les disques pour vous, ou vous visitez les paroisses vous-même, le prêtre n'obtiendra pas l'information pour vous. Je dois ajouter que parfois les disques peuvent être ainsi endommagés, voire meme presque illisibles. D'autres fois, ils avaient disparu, et souvent les prêtres ne sont pas disposes à vous laisser toucher les livres. Cela dépend vraiment du prêtre. Cependant, ces disques sont un grand avantage pour le genealogiste."

Une amie qui elle-même essaye de rechercher ses racines m'a signale cela :

"vous pouvez croire que dans les années 60, ceci était encore la coutume dans le Massachusetts où nous avions l'habitude de vivre ! ! ! Les prêtres venaient à NOTRE maison, les nonnes également, de façon régulière, effectuant le recensement ! Je 'en rappelle tout à fait bien. Il était intéressant de lire ce registre, parce qu'il me donne vraiment une perspective plus claire de ce qui etait contenu alors.

" Peut-être ceci aidera à expliquer pourquoi il est pratiquement impossible de découvrir nos racines juives"."


Rufina Bernardetti Silva Mausenbaum avril, copyright 1999

Traduit de l'anglais par Darlett pour Darnna.com




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 22 dcembre 2007 : 06:13

Il est de plus en plus possible, et apres decryptage des manuscrits qui se trouvent dans les paroisses, les eglises et dans les archives municipales des villes et villages d'Espagne, Portugal, Bresil,Argentine, Peru, Azores, Madeira, Cape Verde, Guinea, Venezuela, Mexique, etc...etc... de reconstituer au fur et a mesure, les listes de noms de famille dont l'origine est juive sepharade.

Il s'agit des patronymes de familles juives, portes aujourd'hui par des juifs ainsi que par des chretiens qui sont les descendants de ceux qu'on nommait a l'epoque "marranos", "cryptos-juifs" ou "conversos" c'est-a-dire, des Juifs forces a se convertir ou qui comme les cryptos-juifs, tout en ayant accepte le bapteme, continuaient secretement a respecter les lois de Moise.




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 22 dcembre 2007 : 08:19

Historiens, chercheurs et genealogistes se chargent de publier, a partir de sources multiples les noms sepharades recueillis a travers divers registres.

En ce qui concerne les "Serrano" (puisque la question m'a ete posee), voici ce que j'ai trouve sur l'excellent site de Harry Stein

On remarquera "SERRANO" (2 r) et SERANO (1 r) ainsi que SERENO

[www.sephardim.com]






Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 22 dcembre 2007 : 08:24

Et les references semblent abondantes concernant ce patronyme de SERRANO...Apparemment, il s'agit bien d'un nom porte par des Juifs Sepharades.

(*) (2) (6a) (6c) (13) (23) (28) (28c) (30) (37) (40) (45)









[www.sephardim.com]




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 22 dcembre 2007 : 08:39

Resume de l'histoire des Juifs du Portugal sur ce site

[web.archive.org]

Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: noemi (IP enregistrè)
Date: 22 dcembre 2007 : 14:18

Un site très intéressant, et dans la droite ligne du sujet
Ceux qui me connaissent verront que le patronyme de mon grand père paternel (Samuel) y est mentionné. Il était Ashkenaze.

[www.modia.org]




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: echkol (IP enregistrè)
Date: 22 dcembre 2007 : 14:33

NOEMIE

normale que le nom de ton pere y soit
car meme ashenaz il etait juif avant tout
tres emouvant ce sit
merci a toi
david

Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 27 juillet 2008 : 16:30

Un sujet remis a l'honneur car il traite justement des questions de "Comment savoir si mon nom est Juif ou pas ?"

Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 07 aot 2008 : 03:46

Pour avoir une liste des noms juifs des personnes situees au Perou et dont la majorite serait, a mon avis, originaires du Portugal et d'Espagne et qui seraient arrivees au Perou suite a l'Inquisition.

Il s'agit ici des noms repertories comme etant Juifs mais il y a aussi les conversos et les marranes a ajouter a cela.

Voici le lien :

Apellidos de los Judíos del Perú Surnames of the Jews of Peru

[www.salamon.net]

Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 07 aot 2008 : 04:04

Les noms des juifs d'Argentine

Apellidos judíos argentinos



Voici le nom du site ou trouver la liste des noms Juifs.

[www.jewishgenealogy.com.ar]

et celle des noms juifs sepharades

[www.jewishgenealogy.com.ar]




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 19 aot 2008 : 06:04

"When reading the dictionary, the attentive reader will understand the extraodinary saga of tens of thousands of Sephardic families over these six centuries (apres l'Inquisition) living among the Portuguese, Spaniard, Moor, Berber, Moroccan, Algerian, Tunisian, Syrian, Egyptian, Italian, French, German, English, Dutch, Greek, Turk, Bulgarian, Macedonian, Bosnian, Hungarian, Mexican, Panamenian, Dominican, Jamaican, Venezuelan, Surinamese, Brazilian, Argentine, Chilean, Peruvian and Caribbean, expressing themselves in tens of languages, writing in five different alphabets and pursuing a great variety of prefessions"

Texte de Guilherme Faiguenboim tire du livre "Dicionario Sefaradi de Sobrenomes" - Including Christianezed Jews, Conversos, Marranos, Italians, Berbers, and their History in Spain, Portugal and Italy.




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: tex (IP enregistrè)
Date: 24 janvier 2009 : 00:29

bonsoir,

j'ai lu parmi la liste de noms d'orgine juive, que Teixeira y

figurait.

Je suis trés étonnée, et j'aimerais avoir plus de détails à ce sujet,

où puis- je me renseigner ?

Merci

Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 24 janvier 2009 : 04:57

En effet, Texeira ou Teixeira figure bien parmi les noms juifs sepharades et la multiplicite des references renforcent le fait qu'il s'agit bien d'un nom qui fut portes par des Juifs.

Sur le site www.sephardim.com, voici ce qu'on trouve :



(5) Sephardic names extracted from the book, "Finding Our Fathers", by Dan Rottenberg. Each name is followed by a short biography and references for additional information. This book is a fine reference for those interested in learning Jewish genealogy research. The publication explains how and where to conduct research and can be purchased on this site through Amazon.com

(7) From the book, "A History of the Marranos", by Cecil Roth.(~)

(13) From the book, "The Jews of New Spain", by Seymour B. Liebman.(~)

(18) From the book, "The Sephardim of England", by Albert M. Hyamson.(~)

(28) From the book, "Judios Conversos" (Jewish Converts) by Mario Javier Saban. Los antepasados Judios de las familias Argentinas. This work contains many Sephardic names and family trees within its 3 volumes. Many of the individuals listed appeared before the inquistion and were secret Jews. Some later converted and intermarried. The description "Jew "and "Portuguese" appear to be used interchangeably. Only those names that were identified as Sephardic Jews or descendant from Sephardic Jews or in some cases, new Christians that married into Sephardic families are listed here. It is possible that some Sephardic names not well identified are not listed. If you have Sephardic/Portuguese family roots in early Argentina, research these volumes. Many of the names listed here represent the famous names of Jewish/Sephardic Argentina. Wonderful family trees, well detailed, are provided in the three volumes.(~)

(28c) "Portuguese" of Cordoba. Apellidos de los Portugueses de Cordoba. The list provides the entry point and the year of arrival.(~)

[www.sephardim.com]

----

Sur le livre de Cecil Roth "Histoire des Marranes" que je lis actuellement, on y mentionne un certain Pedro Texeira et je cite ce qui est ecrit :

"Pedro Texeira dont les "Voyages" representent une source essentielle pour notre connaissance de l'Orient au debut du XVIIe siecle, etait d'origine juive et on le soupconne d'etre revenu a la foi de ses ancetres avant sa mort"... p. 73

et encore a la page 197 du livre de Cecil Roth :

"Il est etonnant de constater l'extraordinaire influence du courant pseudo-messianique et surtout de Sabbatai Tsevi sur les communautes d'Amsterdam et autres centres marranes.
...En cette annee fatale de 1666, un vent d'enthousiasme balaya le monde marrane ou l'imposteur trouva ses plus fervents adeptes. Dans la Peninsule, comme nous l'avons vu, les tentatives de fuite pour le rejoindre se pultipliqient. Un medecin marrane, qui avait pu s'enfuir au Levant et etait parmi les premiers a preter serment d'allegeance aupres du pretendant, recu en recompense par Sabbatai Tsevi l'investiture du trone de son Portugal natal ! A Londres, les dirigeants de communautes guettaient l'arrivee des refugies d'Espagne et du Portugal a qui ils annoncaient gravement que le temps de revenir au judaisme etait venu.
A Hambourg, des jeunes vetus d'une grande echarpe verte - la tenue de leur Maitre - s'adonnaient a des danses endiablees dans les synagogue, entraines par des hommes aussi distingues que Bendito de Castro, medecin de la reine de Suede, ou le richissime Manuel Texeira.

---------

Une autre source avec enormement de details que je pourrais, si cela t'interesse, developper plus :



Tire du livre "Dicionario sefaradi de sobrenomes" et les initiales qui figurent pres du nom correspondent aux sources sur lesquelles on retrouve ce patronyme.
Tu remarqueras qu'ici le nom est ecrit ainsi Teixeira

Amities
Darlett

PS. Si tu comprends le portugais, voici une reference concernant le livre ecrit par Pedro Texeira "Voyages".

[www.vialibri.net]

[www.encyclopediefrancaise.com]


On sait que les "nouveaux chretiens" participerent activement a la decouverte et la conquete des deux Ameriques en entreprenant de longs voyages, et cela, dans le but d'echapper aux poursuites des Inquisiteurs.

[books.google.com]




Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: Jean Marc Farouze (IP enregistrè)
Date: 04 fvrier 2009 : 18:02

Bonjour,
Je débute ma recherche sur mes origines et je m'interroge sur le bien fondé des informations familiales transmises au fil des générations. Notre famille aurait vécu dans la région de Grenade puis expulsée au 15ème siècle vers Tétouan au Maroc.
Mais je ne retrouve aucune trace de notre patronyme ni de variantes probables dans ces régions.

FAROUZ
FARROUZ
FAROUDJ
FARRUCH
FARROUZA
FARUCK
FARUCH
FARACHE

Quelqu'un peut me renseigner ou orienter mes recherches?
Ma famille s'est installée en Algérie peut-être au début du 18ème car le premier ancêtre connu est né a Tlemcem en 1750 (FAROUZ Joseph).

Merci à tous

Les noms Juifs et Juifs Sepharades
Posté par: darlett (IP enregistrè)
Date: 07 fvrier 2009 : 17:38

Jean-Marc bonjour,

Il y a un Farache sur ce forum (Gilou) et sa mere etait la fameuse Elise Farache, institutrice bien connue de l'ecole Moise Nahon et Cours Complementaire a Casablanca.

Leur origine est la Turquie, apres l'Espagne evidemment.

Darlett






Dèsolè, seuls les utilisateurs enregistrès peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

� 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'