LE MAROC :  DARNNA.COM
Geographie, histoire, differentes villes du Maroc.  
Aller à la page: 12345678910Suivant
Page courante: 1 of 10
L'arabe dialectal marocain
Posté par: Lilbg (IP enregistré)
Date: 25 mars 2006 a 22:29

Un systeme mis en place pendant les annees 30: l'arabe dialectal marocain, ecrit grace a des signes et des symboles codifies, alternative aux caracteres arabes, utile quand on ne sait pas ecrire l'arabe classique mais que l'on maitrise l'arabe dialectal parle.

Cet alphabet a ete mis au point par un Francais, Mr Buret, devenu Hadj Buret, au depart pourque les officiers des troupes coloniales se fassent comprendre des troupes "indigenes".
Puis c'est devenu un systeme homologue, et la femme de Buret qui etait ma prof d'arabe dialectal au College Mers Sultan nous enseignait selon cette m?thode

Pour un son equivalent a la jota espagnole par exemple, on utilisait la lettre "h" avec un croissant en dessous. Le h avec un point dessous etait le h legerement aspire; le s avec un point en dessous etait le s "amphatique" appuye (sebniya).
On mettait un q pour qelb = coeur (le "q" du fond de la gorge, qui vibre) et le k pour kelb (le chien) .. Le 3 a la place de la lettre aen... une barre sur le a pour un a long, etc... Il y avait les consonnes solaires (el bab) et lunaires (ech chemch) cela gerait les articles.
Cet alphabet se retrouve, plus ou moins instinctivement les jeunes arabophones qui ecrivent sur Internet avec des caractere francais l'utilisent mais autrement, car on ne trouve pas de lettres avec un point un croissant ou un trait, dessus ou dessous; alors la lettre equivalant a la jota espagnole est transcrite par un KH...

J'ai conserve un bouquin de classe, "L'arabe de Buret" introuvable, que des gens sur le Web recherchent souvent, je le sais car je vois des petites annonces a ce sujet.

Liliane.




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: andre (IP enregistré)
Date: 26 mars 2006 a 00:31

Bonsoir Liliane,

Veux-tu etre gentille de verifier ta boite a messages?

amicalement

"A"

grand sourire classique




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 26 mars 2006 a 08:33

Bonjour Liliane,

C'est interessant en effet de connaitre la signification de certains signes ou chiffres qui, je l'ai remarque, se retrouvent souvent intercales entre les lettres d'un mot, comme justement le 3. J'ai egalement remarque le 7.
C'est donc si je comprends bien de l'arabe transcrit en lettres latines et qui exprimaient plutot le dialecte parle et non l'arabe classique dont le vocabulaire etait, et je me souviens egalement des cours du college, nettement different.




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: Lilbg (IP enregistré)
Date: 26 mars 2006 a 23:05

Darlett, Bonsoir!
Ce 7 et ce 9 parfois... dans les Forums de "Beurs", je m'y perds, a part le 3 qui materialise le "3ain"
Cela ne fait pas partie de ce systeme d' arabe de Buret avec des points des traits et des croissants sous les lettres latines.... C'est un nouveau code invente par les arabophones, surtout tres jeunes, qui utilisent un clavier occidental incomplet pour retranscrire leurs sons.

Mais dans mon petit cybercafe de la voie Dolorosa a Jerusalem qu'on peut voir dans mes photos d'Israel sur ce site, il y avait les deux systemes, clavier qwerty (faut pas demander la lune...lol) et clavier arabe.

PS: je vais vous mettre la suite des photos, Capharnaum , le Jourdain, la Tour de David, maintenant j'aurai plus de temps, Darlett sait pourquoi MDR!
AMITIES A TOUS. Bonne nuit.




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: younes (IP enregistré)
Date: 27 mars 2006 a 00:15

ma chere darlett:
pour les chiffres sont:
3= 3ain
5= kh=khatouna=mariage
7=halouf= porc
9=9ard=singe
david=younes





Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: CASAANITA (IP enregistré)
Date: 27 mars 2006 a 09:54

Ceux qui n'ont jamais vu un livre d'arabe dialectal, avec l'ecriture inventee par Buret, peuvent regarder la reproduction d'une page de mon livre que Darlett a bien voulu inserer dans la rubrique "Souvenirs, souvenirs" et la sous-rubrique "le fameux tailleur Sam Azran", le 5 mars a 15 H 42.
Bonne lecture!




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 27 mars 2006 a 10:24

La voici la photo placee par CASAANITA reprise ici











Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: CASAANITA (IP enregistré)
Date: 27 mars 2006 a 12:35

Merci Darlett, de me faire reviser mes lecons. C'est grace a Lil que je connais desormais l'origine de tous ces petits signes!
Ce que je constate, c'est que l'obligation d'apprendre l'arabe dialectal a varie dans le temps, ce qui est normal.
En 4 eme, c'etait une matiere optionnelle et j'ai laisse tomber, le latin m'absorbant beaucoup car il me donnait quelque mal.
Aujourd'hui je le regrette bien!
Je suis incapable de tenir une conversation. L'ashouma!




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 27 mars 2006 a 12:51

Eh oui, c'etait bien la meme chose pour moi. Mais au lieu du Latin, j'ai choisi l'espagnol. Mais nous ne parlions nullement d'arabe dialectal, a l'ecole mais classique que mon pere etudiait avec serieux 2 a 3 fois par semaine, le soir apres son travail. De la je me souviens des quelques mots qu'il s'appliquait a rapporter le soir a la maison comme "madrassatoun" (ecoles)

Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: Lilbg (IP enregistré)
Date: 27 mars 2006 a 17:53

Darlett, ton scan, c'est EXACTEMENT ca!
De l'arabe de Buret typique
Si je le retrouve, je vous scannerai mon livre d'histoires de Jha.
Un petit extrait: Je n'ai pas les points et petits croissants ici sur ce clavier fransaoui...

Wahd en nhar, m'cha Jha f' es soq, ka ifetech 3la men il3ab, hetta daz 3la wahed, gales, ka ibi3 et teffah...

Un jour, Jha (le Toto marocain) est alle ou souk pour se jouer de quelqu' un, quand il tomba sur un vendeur de pommes, assis.
je connais la suite en francais, en arabe, a moitie seulement hi hi hi...
Mais le bougre est parti avec une pomme sans payer...




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: souirri (IP enregistré)
Date: 30 mars 2006 a 10:22

-Un tres beau site a mettre dans les favoris : Lettres, Nombres, Interrogatifs, Dictionnaires, Mots, Petits mots, Verbes Adjectifs, Couleurs, Corps humain, Lecons, Grammaire,?????????..a visiter absolument.
[perso.wanadoo.fr]


-" Dictionnaire Colin d'arabe dialectal marocain " (Rabat, editions Al Manahil, ministere des Affaires Culturelles). Georges Seraphin Colin
Dictionnaire, monument de la darija, est une photo de la civilisation marocaine du XX?me siecle.
Il s'agissait de montrer la civilisation marocaine a travers ses mots courants, temoins de sa richesse propre, nee de la fusion de termes arabes, berberes, latine, espagnole, italienne, turque et francaise...pour tout savoir :

[www.yabiladi.com]

-Freelang - Ressources gratuites dans le domaine des langues etrangeres : dictionnaire freeware a telecharger, service d'aide a la traduction, ...
[www.freelang.com]

-pour le marocain voici le lien :

[www.freelang.com]







Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: ahmed (IP enregistré)
Date: 30 mars 2006 a 12:42

C'est exactement le systeme utilise par les "beurs" dans certains forums, qui ne savent pas ecrire l'arabe ou ceux qui ne possedent pas un clavier arabe pour transcrire des mots arabes en lettres latines.
Ca aide.







Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: Lilbg (IP enregistré)
Date: 30 mars 2006 a 13:26

He oui Ahmed, il fallait bien trouver un palliatif a ce manque de touches sur le clavier capables de materialiser les sons qui n'existent pas dans les lettres latines... Mais l'ingeniosite de certains et la debrouillardise a contourne cette lacune et tous a present communiquent en se comprenant ...5 sur 5 !!!!
Mais que c'est enrichissant tout ca! comme l'accession de l'homme au langage, comme l'invention de Gutemberg, comme la creation d'Internet, tout ce qui est outil de communication est merveilleux... meme si, comme dans la fable d'Esope, il y a aussi le meilleur et le pire Amities. LiL.




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 01 avril 2006 a 10:28

Merci Souirri pour ces adresses precieuses !

Bonne journee et amities

Marie Jose




Re: l'arabe dialectal marocain
Posté par: souirri (IP enregistré)
Date: 01 avril 2006 a 11:52

Marie-Jose,
je suis un passionne de notre "darija".
Elle peut etre percue comme vulgaire, rebelle, infidele. En tout cas, elle ne laisse pas insensible.
La darija (arabe marocain) cristallise les passions du fait de sa relation intime, voire fusionnelle, avec le peuple. Ouverte aussi bien aux termes crus de la rue qu'aux plus raffinees des courtoisies, la langue maternelle des Marocains a ete longtemps confinee dans les traditions orales.
Khbar Bladna, un hebdomadaire edite a Tanger par la dynamique Elena Prentice, est passe de 3 000 a 6 000 exemplaires, distribues ...........lire l'article de Nadia Lamlili dans [www.telquel-online.com].


Do you speak darija ?
a l'ecole du charabia.
c'est pour rire mais c'est vrai:


"Une maitresse d'arabe s'adresse a une eleve de la premiere annee du cycle fondamental en lui montrant un lit dessine. "Allez, Maroua, qu'est ce que c'est ??. L'eleve repond spontanement en dialecte marocain: "namoussiatoun". La classe eclate de rire. Maroua s'est trompee. Le mot exact en arabe est "sariroun". La petite rougit devant ses collegues. Elle a honte. Elle decide donc de ne plus prendre la parole en classe. L'enseignement a failli. Quand nos responsables realiseront-ils que l'arabe classique est une langue etrangere ? La pauvre Maroua n'est pas une exception. A cet age-le, les confusions entre la darija et l'arabe classique sont recurrentes. Au baccalaureat, Maroua aura 12 ans d'apprentissage derriere elle. Mais elle n'arrivera pas a aligner deux phrases en francais, ni aa parler correctement en arabe classique. Son parler sera un charabia de marocain, arabe, francais et anglais. Faites aussi un tour dans les centres d'alphabetisation. Il y a vraiment de quoi rigoler sur la betise de l'enseignement marocain."















Aller à la page: 12345678910Suivant
Page courante: 1 of 10


Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

© 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'