LE MAROC :  DARNNA.COM
Geographie, histoire, differentes villes du Maroc.  
Aller à la page: Précédent1234567Suivant
Page courante: 6 of 7
Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: sayaa (IP enregistré)
Date: 23 avril 2008 a 21:35

et même des noms de fleuves tels que le "guad al quivir","guad al ajara",je n'ai pas besoin de vous en faire la traduction... et gibraltar qui vient de "jbel tarik"... c'est amusant de voir aussi que dans la langue espagnole certains mots sont d'origine arabe,tel que"aceite" qui est l'heule "zeit",ou encore "la manta" qui est une couverture,el alcalde qui veut dire "el qadi","alubias" qui sont les haricots et tant d'autres encore...




Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: oueld sidi magdoul (IP enregistré)
Date: 23 avril 2008 a 22:28

HOLA

il y ona 4000 mots arabe dans la langue español

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: oueld sidi magdoul (IP enregistré)
Date: 23 avril 2008 a 22:52

parexemple : il y ona des villages encore avec des nom arabe

maimona vien d une femme juif en badajos
mekenenza vien de meknes en zaragoza
marrake vien de marakech en almeria
ben mahoma vien de fils de mohamed en cadiz
.....................des centaines des villages

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: masschou (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 07:28

mot arabe d,origine alcool.kalium,

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: sayaa (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 08:57

c'est vrai à la consonnance on voit que beaucoup de villes et villages d'andalousie ont des noms d'origines arabes...
lorsque nous traversons l'espagne pour aller au maroc,j'essaie de deviner la signification de tel ou tel nom et ça m'amuse,je l'avoue!!




Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 11:42

Il y a aussi Camissa de Kamija (chemise) ou encor cotchina derivé de l'arabe compagnard Couchiina aussi derivé de l'arabe populair couzina du français cuisine. Etc ... Et même dans la langue française combien de mots d'origine arabe tel que algèbre (al-jabr = trouvail) ou échec et mat (achikh matte = le sage est mort). Et ainsi de suite.

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: oueld sidi magdoul (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 12:45

pardone mreziga , car il y ona des mots qui ont arrive avec les francais et les españoles cest pas arabe
come : camija , cohina
zabbate ,mobita = mauvais temps
elmontif ..... , pardone mon francais est faible

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: sayaa (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 13:03

et tous ces mots arabes que l'on utilise quotidiennement en français...
toubib,kahwa et j'en passe!!

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: oueld sidi magdoul (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 15:32

encore de villages

BEN CID
BENI CASEM
BENI AMAR
BEN TARIQUE
BEN ABIDES
BEN HADUO
BEN HADOU ...............................

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: sayaa (IP enregistré)
Date: 24 avril 2008 a 18:39

beni casem,je connais et benalmadena!

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: larcom (IP enregistré)
Date: 15 septembre 2008 a 16:42

Le mot Mers veut dire quartier réservé , cloaque ,il ya en lui une distinction entre son passé et ce qu'il est présentement/

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 21 septembre 2008 a 16:46

merci beaucoup Larcom !!!

*
une réponse interessante !!!

amitiés
Marie José

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 21 septembre 2008 a 16:47

Citation:
sayaa
et même des noms de fleuves tels que le "guad al quivir","guad al ajara",je n'ai pas besoin de vous en faire la traduction... et gibraltar qui vient de "jbel tarik"... c'est amusant de voir aussi que dans la langue espagnole certains mots sont d'origine arabe,tel que"aceite" qui est l'heule "zeit",ou encore "la manta" qui est une couverture,el alcalde qui veut dire "el qadi","alubias" qui sont les haricots et tant d'autres encore...

gaudal quivri c'est bien oued el kebir,

masi dis moi ce que veut dire : guadalajara = oued el ???

mercoi par avance Sayya

amitiés
Marie José

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Alejandro Hernandez (IP enregistré)
Date: 25 octobre 2008 a 19:50

Citation:
oueld sidi magdoul
parexemple : il y ona des villages encore avec des nom arabe
maimona vien d une femme juif en badajos
mekenenza vien de meknes en zaragoza
marrake vien de marakech en almeria
ben mahoma vien de fils de mohamed en cadiz
.....................des centaines des villages

Cher ami,

je suis en course de fer une recherche historique sur le nom Maimona, j´habite a Los Santos de Mimona, Badajoz, Espagne. Puet-tu me dire pour quoi tu afirmes que "maimona vien d une femme juif en badajos". Cést três interessant pour nous ...

Regards a tout le forum.

Alejanro Hernandez Renner

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 25 octobre 2008 a 20:00

Il y a le grand "Maimonide" le grand philosophe Juif du 12eme siecle qu'on nomma aussi le "Rambam" qui a commente la Bible en lettres hebraiques mais en langue Arabe.
Il a fui Tolede a l'arrivee de la faction radicale de l'Islam, les Almohades, vers Fes d'abord ensuite vers l'Egypte.

Aller à la page: Précédent1234567Suivant
Page courante: 6 of 7


Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

© 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'