LE MAROC :  DARNNA.COM
Geographie, histoire, differentes villes du Maroc.  
Aller à la page: Précédent1234567Suivant
Page courante: 5 of 7
Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 20 mars 2008 a 17:39

bonjour à tous,
et merci d'avoir complété un peu le significationn de Mers .
mais je n'ai pas de réponse certaine dommage ..
je vais essayer de dénicher Abdou, mais je ne sais pas où il se trouve

amitiés à tous

Marie José

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 20 mars 2008 a 17:48

Marie José bonjour

Je te l'avait déja dit le mot MERS ou MARS signifi FORTIFICATION.

Mers el kébir -- la grande fortification
Mers saltan -- fortification du sultan
mers al aâli -- la haute fotification. Etc...

Bien le bonjour




Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: alex (IP enregistré)
Date: 20 mars 2008 a 23:22

je sais pas si il y a une relation mais le mot arabe literraire MARSA veut dire port ou distination.

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 21 mars 2008 a 11:36

Citation:
alex
je sais pas si il y a une relation mais le mot arabe literraire MARSA veut dire port ou distination.

C'est juste Alex

Hors-sujet:
Il y a aussi AL AÂYTA AL MARSSAOUIYA (L'AIR ou plutôt le CHANT du PORT)
connu à casablanca. Une pensée à L'Haja al hamdaouiya.

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 21 mars 2008 a 12:50

merci pour vos réponses
Marie José

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 21 mars 2008 a 19:01

Bonjour Marie josé:

je sent une déseption dans ta réponse,vrai ou faux?
Une chose est certaine tout les noms arabes précéder par Mers laissent penser que le mot en question signifi fortification tel que Mers el-kébir en algerie.
Mieux que ça, je suis désolé je ne peut pas faire mieux.
Pour ma part je suis convaincu.



Amicalement Mriziga.

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 22 mars 2008 a 23:14

pas du tout déçue !!
je ne devais pas être en grande forme quand j'ai répondu !!
un MERS, c'est un endroit fortifié ,
cette réponse me convient très bien

Merci à tous
Bonne soirée
Marie José

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 23 mars 2008 a 11:27

Bonjour Marie-josé:
de mon coté je continus mes recherches même que je suis convaincu mais on sait jamais et si j'ai du nouveau je te tiens au courant c'est promis, sauf si je ne trouve rien.

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 28 mars 2008 a 20:16

merci beaucoup de ta gentillessse Mriziga

amitiés
Marie José

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Claudina (IP enregistré)
Date: 29 mars 2008 a 20:12

Bonjour à tous,

La ville de Marsala, en Sicile,est d'origine arabe. Mers-Allah, le port ou la fortification de Dieu. Les Arabes ont occupé la Sicile de 827 à 1091et y sont restés après la conquête normande,jusqu'après la mort de Frédéric II. Juste pour compélter l'info.

Amitiés.

Claudina

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 30 mars 2008 a 16:44

Et bien Claudina, c'est un complèment trés intéressant et tu peut te félicité. Toute idée-force et la bien venue même la plus farfelue.
Merci Claudina.

Si c'était le port de Dieu cela serait MARSSATE ALLAH




Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Claudina (IP enregistré)
Date: 07 avril 2008 a 17:55

BonjourMriziga,

Je ne pense pas que ce soit une idée farfelue, beaucoup de localités siciliennes portent des noms d'origine arabe.Marssate Allah a sûrement été déformée en Marsala par la prononciation locale, au fil des siècles.

Pour te donner un autre exemple, qui n'a rien à voir avec le mot "Mers" mais qui illustre la déformation du nom d'une ville, il y a en Sicile un village qui s'appelle Racalmuto, ça vient de l'arabe Rahal al Mut, le village de la mort, on lui a donné son nom après une épidémie qui a emporté une grande partie de la population.

Il y a aussi un autre village qui s'appelle Caltabellotta, de Kalaat al Bellut, la forteresse des glands. En Sicile comme en Espagne, nombre de lieux ont des noms d'origine arabe, mais déformés. Guadalquivir, OUed el Kebir. J'ai passé plusieurs mois en Sicile et j'ai eu l'occasion de m'intéresser au sujet dans le cadre des études d'italien que j'ai faites.

Amitiés.

Claudina

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: mriziga (IP enregistré)
Date: 08 avril 2008 a 10:25

Bonjour Claudina:
Je n'est pas dit que ton idée est farfelue, loin de là j'ai même bien précisé que (Toute idée-force est la bien venue) même la plus farfelue. Et cele ne fait pas allusion à Marsala, c'est aux contraire je suis même trés ravie de trouver une personne tel que toi pour élargire mes connaissances restraints. Cela dit je suis contant de communiquer avec une personne à esprit avisé tel que toi.

Amicallement Mrizigz.

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: Marie-Jose (IP enregistré)
Date: 08 avril 2008 a 13:53

au Portugal aussi,
il ya beaucoup de noms de villes ou de lieux dits d'origine arabe

et surtotu dans le sud bien sur .. là je n'ai pas le temps mais je vous en donnerai quelques uns ..

Algarve, c'est le nom de la région du sud et vient de El Gharb !
le rpyaume arabe de l'occident (de la péninsule ibérique)

merci à vous tous de partiper à trouver une réponse à ma question

Marie josé

Qui peut me traduire le mot MERS
Posté par: oueld sidi magdoul (IP enregistré)
Date: 23 avril 2008 a 20:40

HOLA MARIA JOSE

EN ESPAGNE IL Y ONA DES CENTAINES ET CENTAINE DES VILLAGES AVEC DES MOTS ARABE ET JUIF SAFERADE

Aller à la page: Précédent1234567Suivant
Page courante: 5 of 7


Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

© 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'