Citation:alex
je vois qui il y a des defirences entre moi et doukkali sur le dialect marocain. c est sure on vient pas de la meme region! et j insiste tobba et non toppa ni tappa!
ca m etonne echkol que t en souvient de tout ca. mais des choses ont changer, comme meme il me semble que tu parle la marocaine mieux que moi!!
Citation:alex
eh ben presque partout au maroc : tobba = rat ( si pluriels tobbat) et c est presque le meme pluriel des docteurs.
j ai vecu a khemisset, ouajda, taounat, azrou, casa, et fes. et j ai rencontrer des marocains de partout. par consequent j ai un dialect compose de tout ces regions mais aussi generalise. je n ai arrive que de me rappeler des mots les plus courants . c est pour ca que j ai pas compris certains mots dans le dico d echkol. mais il y a des mots j en suis sure comme meme, c est ma langue en fin de compte et j en parle plusque tout autre langue!!!
Citation:alex
tba est correcte aussi pour docteurs, ca depend des gens (tba ou tobba).
pistolet en marocaine est ferdi. kabousse est aussi correcte mais ca fait lgtps que je l ai entendu, je pense c est plus frequent a l ouest que le centre du maroc.
j ai jamais entendu fijta. h*afla = fete.
Citation:echkol
sacatrato=tout simplement tire-bouchons