CULTURES ET TRADITIONS JUIVES :  DARNNA.COM
Musique andalouse, histoire juive, culture judéo-berbère, judéo-espagnol, littérature juive, Rabbins, cimetières juifs au Maroc, Patrimoine juif au Maroc 
Aller à la page: Précédent123Suivant
Page courante: 2 of 3
Darija en écriture hébreux
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 02 février 2008 a 18:46

En conclusion, c'est donc ainsi que cela se nomme "Darija", la langue parlee par les Juifs et les Musulmans berberes de l'epoque ?

Darija en écriture hébreux
Posté par: Raphael (IP enregistré)
Date: 11 mars 2008 a 18:04

Enfin Raphael intervient.
Tous les mots cites plus haut, sont, de la "langue" dite
"Tachelhite" parlee d'abord dans la region qui porte le nom de son...
"Fleuve" OUED SOUSS, lequel "Fleuve" ne connait que sont "lit"...
rarement en crue, toujours sec...
Les Souassa, fieres de leur origine, qui sont les vrais autochtones
marocains, avant l'invasion arabe que connaissent bien les historiens.
Cette langue, "Tachelhite", donc est parlee par l'ensemble des habiants du Sud.
En ce qui me concerne, je l'ai apprise, surtout a.......PARIS... SVP.
Ces "Chleuh" dedaignes surtout par les Casablancais...etaient d'excellents commerçants, travailleurs et surtout "Honetes", et c'est avec eux que j'ai fait ma situation a....Paris.
Quant a "Darija", appelee par les "lettres" marocains, "Ellougha eddarija", c'est a dire la "langue vulgaire" ou bien ellough ezzenkaouia" (la langue de la rue) par rapport a l'arabe litteraire, designee par sa grammaire, "ennahou", etait la langue usitee par la partie majoritaire du peuple, parmi les illettres, dont nous, juifs, en matiere d'arabe "litteraire". Il est tres rarement arrive aux jeunes etudiants juifs d'opter pour cette derniere, de l'apprendre en secondaire,.....comme langue etrangere!!!!!. C'etait en quelque sorte, le cadeau....du colonialisme. Apprendre notre langue nationale, uniquement dans les lycees et colleges, en option...
Bref. La langue parlee par les juifs, que j'intitule dans mes ecrits:
"la langue arabe du Mellah", etait un melange dont nous en ignorions l'origine de la plupart des mots. Il y en avait de l'arameen, de l'epagnole, de l'anglais, de l'hebreux et de l'arabe. L'accent etait de toute façon, Juif... Les exclamations aussi.
Quant a l'ecriture.....Si darlett peut exhumer quelques exemples de lettres ou d'enveloppe postees entre Marrakech Mogador et Mazagan, cela completerait le present et bref expose.
Cette ecriture donc, specifiquement utilisee par les commerçant juifs marocains, s'appelait:" ETTAH'LIK". Celle de l'imprimerie: "ETTAH'ASSONNE" et celle que nous appelons de nos jours
"Ctav Rashi" nous l'appelions : "ETTERQUIB".
En ce qui me concerne, je dois etre parmi les rares qui ecrivent encore en "ettah'lik". Cela se comprend. Comme je n'ai frequente aucune Ecole juive, ni Yechiva, ni habite en Israel, j'ai garde cette habitude d'ecrire en "catav Rashi" mais je n'ai pas perdu l'habitude de lire et d'ecrire en "ettah'lik.
Si les moderateurs du Site, trouvent opportun d'y afficher des exemples de textes ecrits avec ces deux caligraphies, je suis a votre disposition. Cela confirmerait l'enfant du Mellah, "Pure jus" "Appellation d'origine controlee" que je suis. Attention, ce que l'on peut appeler, le "dernier des Mohikans"...a 82 piges bien tassees, n'a pas de vie eternelle.!!!
Amitie et affection a nos concitoyens interresses par notre Histoire juive bi-millenaire dans ce Pays Beni de Dieu (Tabaraka oua Tah'ala), et toute notre reconnaissance pour cette oeuvre de fixer une memoire en ...."peril"....
Jazacoum Allah Belkhir oua elbaraka.
Raphael Ohayon... de Marrakech. Bien sur.




Darija en écriture hébreux
Posté par: Raphael (IP enregistré)
Date: 11 mars 2008 a 20:54

Chere darlett,
Encore de l'ouvrage pour vous:
L'avant derniere ligne du texte ci-dessus:
ecrire: Jazacoum et non jazacoup.
Excuses. Merci et Bisous a Gerard et a vous, bien sur.
Raphael.

Darija en écriture hébreux
Posté par: darlett (IP enregistré)
Date: 11 mars 2008 a 20:57

C'est fait Raphael mais s'agit-il de ce qu'on nomme un lapsus freudien ?;)

Darija en écriture hébreux
Posté par: Raphael (IP enregistré)
Date: 11 mars 2008 a 22:11

Chers Darlett et Gerard
Souhaitons que Dieu soit aussi spontane que vous pour repondre a nos demandes.
En attendant, merci.
Raphael reconnaissant.

Darija en écriture hébreux
Posté par: Ahabchane (IP enregistré)
Date: 24 mars 2008 a 09:53

Bonjour à tous,

Il s'agit bien d'une traduction berbère/français.

Ahabchane.

Darija en écriture hébreux
Posté par: christian (IP enregistré)
Date: 12 mai 2008 a 10:26

Bonjour à tous,

Nouveau sur ce forum, je suis à la recherche d'aide pour tenter la traduction de ce texte sur une vieille pierre tombale. Certains me disent qu'il pourrait s'agir d'un texte en catav Rashi. Sait-on à quand remonte cette forme d'écriture ? la doit-on à Rachi ? Je suis très ignorant de tout cela. Merci pour votre aide et toutes mes excuses si je poste ce message dans un mauvais endroit aux administrateurs.
Christian






Darija en écriture hébreux
Posté par: susana (IP enregistré)
Date: 03 juin 2008 a 15:20

salut tous ;
echkol est ce que tu peux m'aider : je cherche un livre ou un site sur internet ou je peux apprendre seule l'hébreux ?
Merci d'avance

Darija en écriture hébreux
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 03 juin 2008 a 18:06

SUSANA

laisse-moi en privé ton e mail, je t'envoie ce que j'ai pour l'hebreu
ca sera pas facile mais avec de la volonté on y arrive
david

Darija en écriture hébreux
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 03 juin 2008 a 19:18

Heblet1francais.gif
voila l'alphabet avec explication en francais
commence avec ca et puis la suite viendra

Darija en écriture hébreux
Posté par: younes (IP enregistré)
Date: 12 janvier 2009 a 23:27

voici du darija ecris en hebreu
Photo 258.jpg




Darija en écriture hébreux
Posté par: revital (IP enregistré)
Date: 25 février 2009 a 21:23

pour entrer dans je darida en hebreux je revient a la langue amazight ,berbere avec des sililitudes enorme avec le shefarade kabyle tres peu connu mais existant je les ai decouvert car mon pere etait dans l armee( c est pour cela que je peux temoigner) une region et ses habitants utilisaient ce language donc nous juifs du maghreb shefarade avons sans nous etre donne le mot avont et parlant tous cet idiome qui est le meme

Darija en écriture hébreux
Posté par: evanou (IP enregistré)
Date: 05 mars 2009 a 00:36

Bonsoir,
je viens de découvrir cette rubrique, je voudrai dire à Crhistian, que ce n'est pas du kitav Rachi
voici une phrase en kitav Rachi écrite par mon beau-père il y a 20 ans
Photo.jpg

Darija en écriture hébreux
Posté par: evanou (IP enregistré)
Date: 05 mars 2009 a 00:39

Bonsoir,
je viens de découvrir cette rubrique, je voudrais dire à Christian, que ce n'est pas du kitav Rachi
voici une phrase en kitav Rachi écrite par mon beau-père il y a 20 ans
Photo.jpg

Darija en écriture hébreux
Posté par: echkol (IP enregistré)
Date: 05 mars 2009 a 12:57

Evanou

c'est le rachi ecris par nos anciens , pour affaires, souvenirs, Dettes
business , tout etait ecris en rachi par nos anciens
david

Aller à la page: Précédent123Suivant
Page courante: 2 of 3


Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster sur ce forum.
Veuillez cliquer sur S'identifier pour vous enregistrer

   Rechercher sur
 

  Web    
Darnna

© 2008 Darnna.com - All rights reserved.

'